ويكيبيديا

    "الصفائح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as placas
        
    • plaquetas
        
    • das placas
        
    • das camadas de
        
    • placas de
        
    Isto faz com que as placas se separem muito lentamente, entre 1 a 20 centímetros por ano. TED مما يسبب امتداد الصفائح ببطء شديد. بأي اتجاه من 1 إلى 20 سنتيمتر في السنة.
    Isso irá mudar totalmente a forma de observarmos as placas de gelo. TED وهذا سيغير تماماً الطريقة التي نراقب بها الصفائح الجليدية.
    As células brancas, o hematócrito, e as plaquetas, estão todas baixas. Open Subtitles الخلايا البيضاء، الصفائح الدموية و الهيماتوكريت منخفضة كلها
    O aumento de plaquetas pode originar coágulos. Open Subtitles يمكن حدوثه بمرض الذئبة زيادة عدد الصفائح الدموية يسبب الجلطات
    Como algumas dessas forças ocorrem a ritmos constantes, o comportamento das placas, de certo modo, é cíclico. TED لأن بعض هذه القوى تحدث بمعدل ثابت إلى حدٍ كبير، سلوك الصفائح دوري إلى حدٍ ما.
    Eu disse no início que sou rádio-glaciologista e a importância disso é que o radar atmosférico que penetra no gelo é a nossa principal ferramenta para ver dentro das camadas de gelo. TED أخبرتكم بداية أنني عالم أدرس الجليد بالموجات الإذاعية، وسبب أهمية ذلك أن الرادار الهوائي المخترق لطبقات الجليد هو الأداة الرئيسة التي نملكها للرؤية داخل الصفائح الجليدية.
    O mesmo sobre as placas tectónicas. TED و نفس الشيء في نظرية الصفائح التكتونية,
    as placas de falsificação estão no barco do Rashan, com a Anna e o Morgan. Open Subtitles الصفائح المزيفة على مركب راشان مَع آنا ومورغان.
    E difícil de imaginar mas se as placas parassem de se mover, o nosso planeta tornar-se-ia um mundo aquático. Open Subtitles من الصعب تخيل ذلك، لكن... لو وجب توقف الصفائح في أي وقت مضى، لكان كوكبنا عالماً مائي.
    A biopsia ao cérebro vai mostrar-vos as placas. Ou então, não lhe abrimos o cérebro. Open Subtitles خزعةُ الدّماغِ ستظهر الصفائح أو يمكننا ألا نشرط دماغها
    as placas e mais de mil milhões de dólares serão carregados para um camião na casa da moeda. Open Subtitles الصفائح وأكثر من مليار دولار سيجري تحميلها في مؤخرة شاحنة في المطبعة
    Tenente Sosa, não é nada pessoal, mas perdeu as placas. Open Subtitles أيتها الملازم سوسا، الأمر ليس شخصيا لكنك فقدت تلك الصفائح
    As células brancas do sangue são as mais pesadas, seguidas das vermelhas, plaquetas e, por fim, o plasma. Open Subtitles خلايا الدم البيضاء هي الأثقل ثم الخلايا الحمراء، ثم الصفائح الدموية فالبلازما
    Isolas as plaquetas e direcciona-las para a ferida mais depressa, curas mais depressa. Open Subtitles يستطيع عزل الصفائح و توجيههم إلى مكان الجرح بسرعه وتشفى بسرعه
    Hemorragias maciças, plaquetas baixas, pressão sobre o fígado. Open Subtitles شديد نزيف يحدث فقد الصفائح بتعداد نقصاً أو الكبد على تضغط أو
    E antes duma transfusão fizeram a contagem das plaquetas. Open Subtitles وقبل أن يقومون بنقل وحدني دم، قاموا بعد الصفائح.
    Há significativas lesões celulares e o número de plaquetas é extremamente baixo. Open Subtitles ثمّة ضرر جسيم في الخليّة وعدد الصفائح قليل جدًّا.
    Depois de lhe dar a injecção, vai ser uma luta entre o vírus a atacar as plaquetas e as células-tronco a atacar o vírus. Open Subtitles بمُجردأنأُعطيها، سوف يكون سباق بين الفيرس ومهاجمة الصفائح الدموية
    Com o movimento das placas, esse supercontinente fragmentou-se. Open Subtitles في الوقت الذي تحركت الصفائح فيه، تفرّقت هذه القاّرة الضخمة.
    Se o movimento das placas não construísse novas cordilheiras, a água acabaria por provocar a erosão de toda a terra do nosso planeta. Open Subtitles إن لم تكن حركة الصفائح تبني سلاسل جبلية جديدة، لكان الماء في نهاية المطاف آكل الأرضجميعهاعلىكوكبنا.
    Na verdade, há uma ideia errada sobre esta forma de trabalho, em que as pessoas imaginam cientistas a espreitar pela janela a admirar a paisagem, o seu contexto geológico, e o destino das camadas de gelo. TED في الواقع، أعتقد أنها فكرة خاطئة عن هذا النوع من العمل الميداني، حيث يتخيل الناس العلماء يحدقون خارج النافذة، لتأمل المناظر الطبيعية، ومواقعها الجيولوجية وسُمْكُ الصفائح الجليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد