ويكيبيديا

    "الصفوة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • elite
        
    • nata da
        
    E a ditadura significava que havia demasiadas máquinas concentradas nas mãos do governo ou de uma pequena elite. TED وأصبحت الديكتاتورية تعني أن عدد كبير من الماكينات مركزة بأيدي الحكومة أو قلة من الصفوة.
    E a ditadura agora significa que há demasiados dados concentrados nas mãos do governo ou de uma pequena elite. TED والديكتاتورية الآن تعني أن الكثير من البيانات مركزة بأيدي الحكومة أو بأيدي قلة من الصفوة.
    Tu és o último de um grupo de elite, não permitas que acabe assim. Open Subtitles أنت آخر واحد من الصفوة لا تنهى الأمر هكذا
    Tu és o último de uma força de elite, não morras assim. Open Subtitles أنت آخر واحد من الصفوة لا تنهى الأمر هكذا
    Só as pessoas com pontuações altíssimas, a nata da nata, vêm para aqui, o Lugar Bom. Open Subtitles فقط الأشخاص الذي يحققون نقاطًا عالية جدًا، الصفوة الأخيار من المحصول، يتم إحضارهم إلى هنا، إلى المكان الجيد.
    Tu és o último de um grupo de elite, não permitas que acabe assim. Open Subtitles أنت آخر واحد من الصفوة لا تنهى الأمر هكذا
    Chegou a altura de cavar mais fundo de mostrar que são a elite, os poucos escolhidos as luzes raras que iluminam a empresa com singularidade... o seu brilho. Open Subtitles لقد حان الوقت لنحفر أسفل الأعماق يارفاق. لقد حان الوقت لنبين لماذا انتم الصفوة المختارون القلائل.
    Durante quatro longos anos, eu ouvi-vos todos queixar sobre os vossos problemas de elite mediática da Costa Este. Open Subtitles على مرّ أربع سنين، أنصت لكم جميعاً تتذمرون حول مشاكلكم إزاء وسائل الإعلام الصفوة في الساحل الشرقي،
    Vocês aí! Não toquem em equipamento de elite sem permissão! Open Subtitles أنت لا تلمس تلك الآلة الخاصة بمحاربي الصفوة بدون تصريح
    Se, por equipa de elite, quer dizer uma solteira, sozinha Open Subtitles كانت جزء من مجموعة الصفوة الذين قامو بختطافي
    Senadores, parte da elite aristocrática, podiam ser uma verdadeira ameaça, em certas circunstâncias, para o Imperador. Open Subtitles نواب مجلس الشيوخ , بصفتهم جزءا من طبقة الصفوة الارستقراطية قد يمثلون تهديدا فعليا في ظروف معينة على الامبراطور
    A primeira etapa faz parte de rituais funerários para a classe de elite. Open Subtitles المرحلة الاولى تعد جزءا من الطقوس الجنائزية لأجل طبقة الصفوة
    Ela será de elite para mim. Open Subtitles و ستكون هى من الصفوة بالنسبة لى
    A elite saudita tornou-se esbanjadora e perdeu a credibilidade e o respeito dos conservadores religiosos. Open Subtitles فقد الصفوة السعوديون مصداقيتهم وعُرفوا بأنهم مبذرون... وفقدوا إحترامهم بين المحافظين الدينيين
    É o que dá pegar num assassino de elite e tirá-lo do terreno só para fazer de ama a uma caixa negra. Open Subtitles أعني، مالذي يحصل عندما تأخذين قاتل من الصفوة... وتخرجه إلى الميدان لمجالسة صندوق اسود
    Ela se calhar pensa que é da elite. Open Subtitles هي على الأرجح تظن أنها من الصفوة.
    - É uma escola de elite, eles não vão gostar disso. Open Subtitles إن هذه "مدرسة إعداد الصفوة" لن يحبوا هذا
    Em Xangai, tropas chinesas de elite lutaram sob o comando do general alemão von Farkenhausen. Open Subtitles في شانجهاي، كانت قوات الصفوة الصينية تقاتل تحت قيادة الجنرال الألماني (فالكينهاوزين)
    Este é o código dos cavaleiros de elite. Open Subtitles هذا هو قانون الصفوة
    Nós, a elite, os escolhidos, os melhores dos melhores. Open Subtitles نحن الـ (النخبة) المختارون ، صفوة الصفوة
    Então estes miúdos são a nata da colheita. Open Subtitles هؤلاء الأطفال من الصفوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد