ويكيبيديا

    "الصلاحيات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acesso
        
    • poderes
        
    • autoridade
        
    • jurisdição
        
    • autonomia
        
    • jurisdicionais
        
    • liberdade
        
    Sei que tem acesso a quaisquer fundos. Open Subtitles أعلم أن لديك الصلاحيات الكاملة لتأخذ من رأس المال
    Descobre quem teve acesso aos registos do Philadelphia. Open Subtitles من له الصلاحيات للدخول الى مكتب شـؤون المجندين
    Isso pô-lo-á de volta na sua cripta e devolver-te-á os teus poderes. Open Subtitles والتي وضعت مرة أخرى في سرداب لها والعودة الصلاحيات الخاصة بك.
    A avó atou os teus poderes quando eras criança. Open Subtitles ملزمة غرام الصلاحيات الخاصة بك عندما كنت طفلا.
    Pela autoridade investida à mim pelo Kaiser Wilhelm II... eu os declaro marido e mulher. Open Subtitles وبموجب الصلاحيات الممنوحة لي من كاسير ويليام التاني اعلنكما زوج وزوجة امضيا قدما في تنفيذ ذلك.
    Tenho uma ordem judicial para reclamar a jurisdição deste caso. Open Subtitles لدي هنا إنذار قضائي لإعادة الصلاحيات في هذه القضيّة
    Porque a partir daí temos acesso a informações verdadeiras. Open Subtitles لأنه عندها تمتلك الصلاحيات للمعلومات الحقيقية
    Se formos voluntários, teremos acesso perfeito às peças. Open Subtitles إذا تطوعنا , ستكون لنا كل الصلاحيات للوصول الى القطع
    Bem, SJ, tu terias acesso total ao Michael. Open Subtitles حسنا يا اس جيه لديك كل الصلاحيات لمقابلته
    Preparei as coisas para que o seu cartão tenha acesso. Open Subtitles سأجهز الأمر حتى يمنحك مفتاحك كل الصلاحيات
    Ele tem acesso directo, altas patentes, sem nomes, sem registos. Open Subtitles ,لديه تصريح إقتراب مباشر , أعلى الصلاحيات دخول خفي , لا أسماء , لا سجلات
    Disseste que se pudesses usar os teus poderes para salvar alguém de um prédio em chamas, usarias. Open Subtitles قلت لي أنك إذا يمكن استخدام الصلاحيات الخاصة بك لإنقاذ شخص من حرق بناء، تفعل.
    Está ligado à uma conta "Mostra-nos Os Teus poderes". Open Subtitles وهو مرتبط لمشاهدة لنا حساب الصلاحيات الخاصة بك.
    Tinhas de te expor, usares os teus poderes para salvar-lhe o coiro. Open Subtitles كان عليك أن تعرض نفسك، استخدام الصلاحيات الخاصة بك لإنقاذ الحمار.
    Foi ele que te tentou drenar os poderes, não eu. Open Subtitles حاول أن تأخذ الصلاحيات الخاصة بك منك، وليس لي.
    Penso que não tem autoridade para nos dizer como fazermos o nosso trabalho. Open Subtitles لا أظن أن لك الصلاحيات لتخبرنى او وحدتى كيف نقوم بعملنا
    Diz que o senhor tem autoridade para o conseguir. Open Subtitles انه يقول ان لديك الصلاحيات لأعادتها له و سوف يخبرك بالتفاصيل عندما يتصل بك
    Voto para dar ao Presidente a autoridade de que ele precisa. Open Subtitles سأصوت لإعطاء الرئيس الصلاحيات التى يحتاجها
    A A.F.A. (Administração Federal de Aviação) tem jurisdição. Mas não chegarão enquanto não amanhecer. Open Subtitles وإدارة الطيران الفدرالية تملك الصلاحيات ولكن لن يكونوا هنا حتى شروق الشمس
    Sua majestade, se existirem formas de vida aqui, então o Senado deve decidir a jurisdição. Open Subtitles جلالتك, لو ان هنا اشكال من الحياة اذاً, لابد ان يحدد مجلس الشيوخ الصلاحيات القضائية
    Ele quer a presidência. Com autonomia total. Open Subtitles رئاسة اللجنة هي ما يرغب به وبكامل الصلاحيات
    Vocês não tem problemas jurisdicionais como o FBI! Open Subtitles أنتَ ليس لديكَ مشاكل في الصلاحيات مثل الأف بي آي
    Esperamos que lhes seja dada liberdade total. Open Subtitles نتوقع أن يتم أعطائهم كامل الصلاحيات اللازمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد