Todos os negros excepto a Tribo Perdida de Israel. | Open Subtitles | كل عبد بإستثناء القبيلة المفقودة في الكيان الصهيوني. |
Não me lembro de nenhuma altura em que não lutasse contra Israel. | Open Subtitles | لا يُمكنني تذكر وقت ما لم أكُن أحارب فيه الكيان الصهيوني |
Tenho o catálogo de um amigo de Israel. Não vêm necessidade de encomendar um tanque, pois não? | Open Subtitles | حصلت على كتاب معروضات من صديق من الكيان الصهيوني لستم بحاجة لدبابة، صحيح؟ |
Mas tenho a merda da certeza que não vai ser por causa de uma empresa Sionista que vou deixar de as usar. | Open Subtitles | و لكني متيقن تمام اليقين أني لن أسمح للتكتل الصهيوني أن يمنعني من لبسه |
-ela era do ramo Sionista. | Open Subtitles | ـ لقد كانت في الفرع الصهيوني |
A "Newsweek" chama-te "bandido Sionista"! | Open Subtitles | (جاك)مجلة(نيوز ويك)تدعوك بـ"السفاح الصهيوني" هل لديك ذلك المقال من مجلة(تايم)؟ |
Fazem tudo, desde os nossos mísseis à Cúpula de Ferro israelita. | Open Subtitles | حسناً ، إنهم يصنعون كل شيء من قذائفنا العابرة للقارات وصولاً إلى القبة الحديدية للكيان الصهيوني |
Como trabalhar com Israel e sabotar o programa nuclear do Irão ou negociar com terroristas a libertação de reféns, numa violação direta da política externa americana. | Open Subtitles | أو غير صحيحة سياسياً لأى شخص آخر كالعمل مع الكيان الصهيوني لتخريب البرنامج النووي الإيراني أو التفاوض مع الإرهابيين لإطلاق سراح رهائن |
Certo, assim à primeira, percebo que, Campbell, estás sentado em Israel. | Open Subtitles | حسنًا، أولًا، ألاحظ أن (كامبل)، أنت تجلس مكان "الكيان الصهيوني". |
O Vice-Presidente da federação Sionista, o Sr. Sieff defendeu publicamente a causa de Israel. | Open Subtitles | نائب رئيس الإتحاد الصهيوني السيّد (سيف)، صرّح علناً تكاتفه مع القضية الإسرائيلية |
Vice-presidente da Federação Sionista, o Sr. Sieff assumiu publicamente posição a favor de Israel. | Open Subtitles | نائب رئيس الإتحاد الصهيوني السيّد (سيف)، صرّح علناً تكاتفه مع القضية الإسرائيلية |
Leopoldo e Wanda Socha estão entre os mais de 6 mil Polacos homenageados por Israel como os Justos Entre As Nações. | Open Subtitles | (ليوبولد سوخا) و زوجته (واندا) هما من بين 6000 بولندي تم تكريمهم في الكيان الصهيوني لخدمتهم الكبيرة لليهود |
O que é "Israel"? | Open Subtitles | ما هي "الكيان الصهيوني" بحق الجحيم؟ |
Só estou dizendo, o eu bêbado apoia tanto Israel que ele quer o melhor... | Open Subtitles | ،ولا أنا أيضًا، أقول فحسب ،إن كان هناك أيّ شيء نسختي الثملة منّي ربما تكون "داعمة لـ"الكيان الصهيوني ...فهو يريد الأفضل له |
Os meus pais eram practicamente liberais. Totalmente cegos pelo Governo de Ocupação Sionista. | Open Subtitles | أهلي كانو ليبراليون عن حق (زوغ) ، أعمى بصيرتهم (زوغ هي إختصار للكيان الصهيوني المحتل) |
Imagina o teu futuro, e o resto da tua vida numa prisão israelita escura, um buraco escuro onde te colocam, a entortar e a puxar-te os dedos. | Open Subtitles | تخيل مستقبلك، بقية حياتك تقضيها في السجون الإسرائيلية الكئيبة يضعونك في حفرة مظلمة "اللعنة على الاحتلال الصهيوني" |