ويكيبيديا

    "الصهيوني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Israel
        
    • Sionista
        
    • israelita
        
    Todos os negros excepto a Tribo Perdida de Israel. Open Subtitles كل عبد بإستثناء القبيلة المفقودة في الكيان الصهيوني.
    Não me lembro de nenhuma altura em que não lutasse contra Israel. Open Subtitles لا يُمكنني تذكر وقت ما لم أكُن أحارب فيه الكيان الصهيوني
    Tenho o catálogo de um amigo de Israel. Não vêm necessidade de encomendar um tanque, pois não? Open Subtitles حصلت على كتاب معروضات من صديق من الكيان الصهيوني لستم بحاجة لدبابة، صحيح؟
    Mas tenho a merda da certeza que não vai ser por causa de uma empresa Sionista que vou deixar de as usar. Open Subtitles و لكني متيقن تمام اليقين أني لن أسمح للتكتل الصهيوني أن يمنعني من لبسه
    -ela era do ramo Sionista. Open Subtitles ـ لقد كانت في الفرع الصهيوني
    A "Newsweek" chama-te "bandido Sionista"! Open Subtitles (جاك)مجلة(نيوز ويك)تدعوك بـ"السفاح الصهيوني" هل لديك ذلك المقال من مجلة(تايم)؟
    Fazem tudo, desde os nossos mísseis à Cúpula de Ferro israelita. Open Subtitles حسناً ، إنهم يصنعون كل شيء من قذائفنا العابرة للقارات وصولاً إلى القبة الحديدية للكيان الصهيوني
    Como trabalhar com Israel e sabotar o programa nuclear do Irão ou negociar com terroristas a libertação de reféns, numa violação direta da política externa americana. Open Subtitles أو غير صحيحة سياسياً لأى شخص آخر كالعمل مع الكيان الصهيوني لتخريب البرنامج النووي الإيراني أو التفاوض مع الإرهابيين لإطلاق سراح رهائن
    Certo, assim à primeira, percebo que, Campbell, estás sentado em Israel. Open Subtitles حسنًا، أولًا، ألاحظ أن (كامبل)، أنت تجلس مكان "الكيان الصهيوني".
    O Vice-Presidente da federação Sionista, o Sr. Sieff defendeu publicamente a causa de Israel. Open Subtitles نائب رئيس الإتحاد الصهيوني السيّد (سيف)، صرّح علناً تكاتفه مع القضية الإسرائيلية
    Vice-presidente da Federação Sionista, o Sr. Sieff assumiu publicamente posição a favor de Israel. Open Subtitles نائب رئيس الإتحاد الصهيوني السيّد (سيف)، صرّح علناً تكاتفه مع القضية الإسرائيلية
    Leopoldo e Wanda Socha estão entre os mais de 6 mil Polacos homenageados por Israel como os Justos Entre As Nações. Open Subtitles (ليوبولد سوخا) و زوجته (واندا) هما من بين 6000 بولندي تم تكريمهم في الكيان الصهيوني لخدمتهم الكبيرة لليهود
    O que é "Israel"? Open Subtitles ما هي "الكيان الصهيوني" بحق الجحيم؟
    Só estou dizendo, o eu bêbado apoia tanto Israel que ele quer o melhor... Open Subtitles ،ولا أنا أيضًا، أقول فحسب ،إن كان هناك أيّ شيء نسختي الثملة منّي ربما تكون "داعمة لـ"الكيان الصهيوني ...فهو يريد الأفضل له
    Os meus pais eram practicamente liberais. Totalmente cegos pelo Governo de Ocupação Sionista. Open Subtitles أهلي كانو ليبراليون عن حق (زوغ) ، أعمى بصيرتهم (زوغ هي إختصار للكيان الصهيوني المحتل)
    Imagina o teu futuro, e o resto da tua vida numa prisão israelita escura, um buraco escuro onde te colocam, a entortar e a puxar-te os dedos. Open Subtitles تخيل مستقبلك، بقية حياتك تقضيها في السجون الإسرائيلية الكئيبة يضعونك في حفرة مظلمة "اللعنة على الاحتلال الصهيوني"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد