ويكيبيديا

    "الصورة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • imagem da
        
    • foto
        
    • imagem de
        
    • fotografia do
        
    • imagem do
        
    • fotografia da
        
    • tirada
        
    • fotografia de
        
    Mas podem ver esta imagem [da rede] da perspectiva de um pássaro, e podem apreciar que existe algo completamente diferente acerca dos nós A e B. TED لكن إذا أمكنك رؤية هذه الصورة من منظور عين الطير يمكنك أن تدرك أن هنالك شيء مختلف جداً بين العقدتين "A" و "B"
    Há uma imagem da revista Life que me persegue desde sempre e eu... Open Subtitles وتلك الصورة من جريدة الحياة التي تجذبني دائماً
    Esta imagem da morte no meio da vida permanece comigo até hoje. Open Subtitles هذه الصورة من الموت في منتصف العمر تبقى معى معي إلى يومنا هذا
    Mas tenho certeza de que vi essa foto antes. Open Subtitles ولكنى متأكدة انى رايت هذه الصورة من قبل.
    Bem, à dois dias atrás, a sonda enviou esta imagem de P3R-272. Open Subtitles منذ يومين ، أرسلت وحدة الإستكشاف هذه الصورة من الكوكب بى3آر-272
    É esta a fotografia do programa? Open Subtitles .. هل هذه الصورة من ضمن البرنامج ؟
    Podes tirar a imagem da cabeça, ou não te digo mais nada. Open Subtitles إمّا أن تُخرج تلك الصورة من رأسك، وإلا لن أحكي لك شيئاً
    Não consegui tirar essa imagem da cabeça. Open Subtitles الذي كان معي مدى حياتي لم أستطع إزالة تلك الصورة من مخيلتي
    Usamos a imagem da fita de segurança. Open Subtitles حسنا سوف نأخذ هذه الصورة من الشريط الامني
    Se é que algum dia vou tirar aquela imagem da cabeça. Open Subtitles إذا أنا من أي وقت مضى للحصول على تلك الصورة من ذهني.
    Eu vou...apagar essa imagem, da minha mente, com uma garrafa de uísque. Open Subtitles اذهب لمحو تلك الصورة من ذهني بقنينة من الويسكي.
    Tiras está imagem da tua cabeça ou estás despedido. Open Subtitles إذا لم تُخرج تلك الصورة من رأسك فأنت مطرود
    Desculpa, não consigo tirar a imagem da minha cabeça. Open Subtitles آسفة , أسفة لا أستطيع إنتزاع الصورة من رأسي
    Só tenho de tirar essa imagem da minha cabeça. Open Subtitles كلّ مأريده هو أن أخرج تلك الصورة من مخيلتي
    E disseste que precisas de tirar essa imagem da cabeça. Open Subtitles ومن ثمّ أخبرتني بأنّك تريد إخراج تلك الصورة من مخيّلتك ولهذا أنا بحاجة ..
    Esta é uma foto do outono passado, quando éramos novatos no treino. TED هذه الصورة من الخريف الماضي عندما كنا مستجدين في التدريب.
    Um dia, apareceu esta foto da China. TED وفي يومِِ ما، ظهرت هذه الصورة من الصين.
    Tomamos a imagem de nossos criadores, e ainda assim somos tão diferentes deles. Open Subtitles أخذنا الصورة من صانعينا رغم أننا كنا مختلفين جدا عنهم
    Quem é que achas que mandou aquela fotografia do teu telemóvel? Open Subtitles من أرسل تلك الصورة من جوالكِ بظنك؟
    A imagem do anel foi finalmente processada, vou mandar-ta agora. Open Subtitles الصورة من الخاتم اخيرا اكتملت سارسلها لك الان
    Posso ligar, e pelo menos tirar a fotografia da rede. Open Subtitles يمكنني الإتصال به، على الأقل نزع الصورة من التعميم
    Esta fotografia foi tirada do telemóvel do gajo, seis horas depois do assalto à porta de São Pedro. Open Subtitles أثلتقطت هذه الصورة من على هاتف آرتشر بعد 6 ساعات من سرقة الميناء في سان بيدرو
    Depois de todos esses momentos tensos de conflito, em todas as zonas de conflito no mundo, eis uma fotografia de um lugar muito mais calmo que me assombra ainda mais, muito mais do que as outras. TED وبعد كل تلك الاوقات التي قضيتها بين الصراعات في مناطق النزاع حول العالم فإن هذه الصورة من هذا المكان الهادىء جداً هي التي مازالت حتى اليوم تؤثر فيَّ أكثر من باقي الصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد