ويكيبيديا

    "الصيد و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pesca e
        
    • pescar e
        
    • caça e da
        
    • caçadas e
        
    Mas a nível internacional, onde a pesca e a pesca em excesso não têm limites, estes são os locais onde precisamos de pontos de esperança. TED ولكن في المملكة الدولية حيث يصبح الصيد و المبالغة فيه حقاً عنيفاً هذه هي المواقع التي يجب أن تضع فيها بقع الأمل
    As autoridades de pesca e Caça foram chamadas, mas não conseguiram capturar o animal. Open Subtitles تمّ استدعاء المسؤولين من قسم الصيد و الألعاب. لكنّهم لم يتمكنوا من القبض.. على الحيوان.
    Ouve, não aprendeste a pescar e a caçar naquela base militar, pois não? Open Subtitles إسمع.إنك لم تتعلم الصيد و وضع الأفخاخ في تلك القاعدة العسكرية أليس كذلك؟
    Squanto ensina-os a pescar e a usar o peixe como fertilizante. Open Subtitles يعلمهم (سكوانتو) الصيد و استخدام ما يحصلون عليه كسماد
    Depois de vos termos levado da caça e da apanha de frutos, ao apogeu do Império Romano, recuámos. Open Subtitles بعد أن أخذناكم من الصيد و جمع الطعام الى قمة الإمبراطورية الرومانية
    Não sinto a sua falta apenas nas caçadas e buscas em que levo horas perseguindo minha presa. Open Subtitles أنا لا أفتقده فقط في الصيد و في لعبة التعقب لا أفتقده بذلك فقط
    Achas que o Dep. de pesca e Caça colocou isto aqui? Não. Open Subtitles "أتعتقد أنّ منظمة "الصيد و الّلعب قد وضعت هذه هنا ؟
    Pensei que os passatempos do meu pai fossem a pesca e palavras cruzadas. Open Subtitles ظننتُ أن هوايات والدي هي الصيد و الكلمات المتقاطعة
    Mas, infelizmente, a CAMLAR, a comissão regional encarregada de conservar e gerir as reservas de peixe e de outros recursos vivos marinhos, está a começar a ceder aos interesses da pesca e autorizou a expansão da pesca da merluza-negra na região. TED ولكن لسوء الحظ فإن كالمار الهيئة المحلية المسؤولة عن إدارة والحفاظ على مخزون السمك والموارد الحيوية المائية الأخرى قد بدأت تستسلم لاهتمامات الصيد و قد حكمت توسع أنياب السمك في المنطقة
    Este local em especial, a Reserva Marinha das Ilhas Medes, só tem 94 hectares e contribui com seis milhões de euros para a economia local. vinte vezes mais do que a pesca, e representa 88% de todas as receitas turísticas. TED و في هذا المكان بالتحديد , محمية جزيرة "ميدز" البحرية, وهي 94 هيكتار فقط و تضيف 6 مليون يورو للإقتصاد المحلي وهو 20 مرة ضعف ما يدخله الصيد. و هي تمثل 88 % من الدخل السياحي.
    Vim à pesca e só consegui pescar uma macaca fedorenta. Open Subtitles لقد أردت الصيد و كل ما حصلت عليههوقردقذر !
    Durante anos, as famílias saíram da cidade atribulada, ansiosas por usufruir de um pouco de campismo, pesca e, claro, observar a vida selvagem natural do parque. Open Subtitles طوال سنوات، توجّهتِ العائلات إليه من المدينة المزدحمة... توّاقين للاستمتاع بالتخييم، الصيد... و بالتأكيد، لاستكشاف حياتها البرّيّة الطبيعيّة
    Adorava pescar e adorava saké. Open Subtitles أحب الصيد و "الساكيه" (النبيذ الياباني)
    Sobre a arte da caça e da pesca. Open Subtitles عن الفن و الصيد و صيد السمك.
    Todos os társios das redondezas abandonam as suas caçadas e reúnem-se... a gritar contra a pitão com gritos agudos. Open Subtitles جميع الترسيرات في المنطقة ..تتخلّى عن الصيد و تساند بعضها لتصيح في وجه الأفعى بأصوات حادّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد