ويكيبيديا

    "الصُورة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foto
        
    • fotografia
        
    • imagem
        
    Manda os Roubos enviar a foto às casas de penhores e leilões. Open Subtitles حسناً. اجعل قسم مُكافحة السرقات يُرسل تلك الصُورة لمحلاّت المرهونات والمزادات.
    Enfim, a foto é de um transformador queimado. Saquei uma foto aleatória de um transformador na Internet e há um número de série. Open Subtitles على أيّة حال، الصُورة هي لمُحوّل مُنفجر، لذا استخرجتُ صُورة عشوائيّة لمُحوّل من الإنترنت،
    Olha para isto. Esta foto. Adoro esta foto da mãe. Open Subtitles انظر لهذه الصورة، كمْ أحبّ هذه الصُورة لأمّي.
    Como digitais, ele usou a fotografia para comparar os olhos. Open Subtitles ومثل بصمات الأصابع، استخدم تلك الصُورة للمُقارنة بين العينين.
    Tu podes. Lembras-te daquela fotografia que tirámos todos? Open Subtitles أتتذكّرين تلك الصُورة التي إلتقطناها جميعاً؟
    Filtrem a imagem e arranjem a marca e o modelo e ver se podemos ver melhor o rosto do agressor. Open Subtitles لندعْ الفريق التقني يُصفّي تلك الصُورة لتحديد النوع والمُوديل ودعنا نرى لو بإمكانهم جلب نظرة أفضل لوجه المُهاجم.
    Algum de vocês vê a diferença entre esta foto e esta foto? Onde está o Waldo? Open Subtitles هل يُلاحظ أحدكما الفرق بين هذه الصُورة وهذه الصُورة؟
    A outra foto que mandei é do Chris Zambrano. Open Subtitles الصُورة الأخرى التي ارسلتها لك هي لـ(كريس زامبرانو).
    A foto que o Anton ia usar no passaporte. Open Subtitles الصُورة التي كان سيستخدمها (أنتون) على جواز سفره.
    Essa foto está na sala de aulas da Senhorita Ruiz. Open Subtitles تلك الصُورة موجودة في غرفة تدريس السيّدة (رويز) الآن.
    Esta foto foi tirada no dia do raid. Open Subtitles هذه الصُورة ألتقطت في يوم وقوع الغارة.
    Ela tirou esta foto de satélite de a três anos atrás, da noite do assassinato de Leann Piper. Open Subtitles حصلت على هذه الصُورة الفضائيّة لما قبل ثلاث سنوات لليلة مقتل (ليان بايبر).
    Localizamos a marina daquela foto. Open Subtitles -أجل . -لقد تعقبنا ذلك المرسى من الصُورة .
    O Tyson só deixa provas se quiser que as encontremos. Como aquela foto apagada. Open Subtitles (تايسون) لا يترك أدلّة، ما لمْ يكن يُريدنا أن نجدها، مثل تلك الصُورة المحذوفة.
    O que aconteceu? Os advogados alegaram que não é ele naquela foto. Open Subtitles -مُحاموه يدّعون أنّه ليس من في تلك الصُورة .
    Estão, comparei a foto com os arquivos da Clara e cheguei a este tipo. Open Subtitles أجل، لذا قارنتُ تلك الصُورة بملفات المُراجعة الخاصّة بـ(كلارا)، ووجدتُ معلومة على هذا الرجل...
    Devo ter mostrado a fotografia a uma dúzia de pessoas. Ninguém reconhece aquele fórum. Open Subtitles لابدّ أنّي أريتُ الصُورة لاثنا عشر شخصا، فلا يبدو أنّ هُناك أحد يتعرّف على قاعة المحكمة.
    Bem... Vamos levar o vídeo ao laboratório do GFV. Podemos melhorar a fotografia. Open Subtitles حسناً، سنأخذه لمُختبر مجموعة المُراقبة الفيدراليّة، وبإمكاننا توضيح الصُورة.
    - Nunca vi esta fotografia. Open Subtitles لمْ أرَ هذه الصُورة من قبل. حقاً؟
    Mandei-lhe aquela fotografia com a Kayla para o recordar de todos os segredos que guardei. Open Subtitles لقد أرسلتُ له تلك الصُورة مع (كايلا) لتذكيره بكلّ الأسرار التي كتمتها.
    O que quero é não ter a imagem de uma mulher de biquíni a enfiar os peitos na tua cara. Open Subtitles ما أريده هو عدم رؤية هذه الصُورة لامرأة ترتدي ملابس سباحة تحشر صدرها في وجهك.
    A professora reconheceu-o quando lhe mostrei a imagem. Open Subtitles لقد تعرّف عليه مُعلّم عندما أريتُه الصُورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد