ويكيبيديا

    "الضحايا كانوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as vítimas estavam
        
    • as vítimas eram
        
    • vítimas foram
        
    • vítimas são
        
    • vitimas estavam
        
    • as vítimas tinham
        
    Eles apenas acharam que as vítimas estavam confusas e traumatizadas. Open Subtitles لقد إرتأوا أن الضحايا كانوا مرتبكين , أو مصدومين
    Dizer que as vítimas estavam a pedir para serem mortas renega toda a culpa. Open Subtitles القول بأن الضحايا كانوا يطلبون ان يقتلوا هو انكار لتحمل اللوم
    Nenhuma delas foi provada porque todas as vítimas eram demasiado jovens. Open Subtitles لم يتم اثبات ايا منهم لأن الضحايا كانوا صغار جدا
    Eu quero dizer, as vítimas eram sempre jovem mulheres, mas ele está enviando fotos agora. Open Subtitles لا ، اعنى الضحايا كانوا دائماً شابات ولكنه يرسل الصور الان
    Todas as vítimas foram meninos. Open Subtitles فى أن كل الضحايا كانوا من الأولاد الذكور
    - As vítimas são os culpados, o perseguidor foi a vítima. Open Subtitles الضحايا كانوا مذنبين، والمُطارد كان ضحية.
    As vitimas estavam incineradas. Open Subtitles SARK: الضحايا كانوا أحرق ما بعد recognitlon.
    -Só isso faz algum sentido. Todas as vítimas tinham problemas financeiros. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد المنطقي فكلّ الضحايا كانوا يعانون ضعفاً مالياً
    Facebook, Twitter. Diz um nome de uma rede dessas e as vítimas estavam lá. Open Subtitles حيث يقوم المرء بمشاركة أمور حياته على الإنترنت، الضحايا كانوا يقومون بذلك
    Antes de identificar a espécie, só posso dizer que as vítimas estavam juntas antes de serem atiradas ao rio. Open Subtitles كل ما ستخبرهُ لنا أن الضحايا كانوا في نفس المكان قبل أن ينجرفوا الى النهر
    Todas as vítimas estavam na área metropolitana, mas os corpos foram encontrados perto do mar. Open Subtitles الضحايا كانوا كلهم يقيمون في منطقة قلب المدينة لكن جثثهم وجدت قرب المحيط
    Tanto quanto sabemos, todas as vítimas estavam envolvidas no escândalo financeiro, mas existia a dúvida se as acusações de fraude poderiam seguir em frente. Open Subtitles بجرائم القتل الأخيرة، الآن على حد علمنا كل الضحايا كانوا متورطين في فضيحة السمسرة ولكن هناك سؤال هل يمكن توجيه اتهامات الاحتيال.
    Isso explica os choques encontrados no Coleman e, porque é que todas as vítimas estavam assustadas. Open Subtitles ذلك يفسر الرصاصات المشقوقة التي عثرنا عليها بجثة كولمان و لم كل الضحايا كانوا خائفين
    as vítimas estavam vivas, quando lhes cortou os membros. Open Subtitles الضحايا كانوا احياء عندما قطع اوصالهم
    as vítimas eram recém-casadas, receberam agentes tranquilizantes antes do ataque, e em todos os casos os homens foram asfixiados no local. Open Subtitles ،كل الضحايا كانوا أزواجاً حديثين ،وجميعهم حقنوا بمهدئ قبل الهجوم وفي كل حالة، يتعرض الرجال للخنق بعين المكان
    Então achas que todas as vítimas eram membros do cartel? Open Subtitles إذن تعتقد بأن جميع الضحايا كانوا أعضاء للزعيم؟
    as vítimas eram más influências... Open Subtitles من السكان المحليين الضحايا كانوا سيئي الصيت
    - as vítimas eram de cá? - Sim. Open Subtitles قلت أن جميع الضحايا كانوا أشخاص محليين ؟
    As vítimas foram humanos, por isso, qual é a conexão? Open Subtitles هؤلاء الضحايا كانوا آدميين، ما هي الصلة إذاً؟
    Até agora, todas as vítimas foram mulheres, por isso, a mudança da victimologia pode ser o marido a abdicar dos seus desejos, pela felicidade da esposa. Open Subtitles حتى الان كل الضحايا كانوا نساء لذا من المحتمل ان يكون تغيير الضحايا هو طريقة الزوج
    De acordo com as últimas informações a maioria das vítimas são homens. Open Subtitles آخر أخبار الحادّثة، أنّ أغلب الضحايا كانوا رجالاً...
    Três das vitimas estavam claramente relacionadas, mas o suicídio encenado da Rachel Murray foi uma anomalia. Open Subtitles ثلاثٌ من الضحايا كانوا على علاقةٍ، لكنّ انتحار (رايتشيل موراي) المزوّر يعتبر شذوذًا.
    Todas as vítimas tinham mais de 1,80 m. Open Subtitles كل الضحايا كانوا اكثر من 6 اقدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد