A única maneira de participar num trio é sendo a estrela convidada. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكى تقومى بذلك هى أن تكوني الضيفة |
- Sim, é como um talk show, em que eu sou a convidada e o único assunto sou eu. | Open Subtitles | انه كبرنامج تلفزيوني للتحدث حيث اكون انا الضيفة والموضوع الوحيد هو انا |
Então, diz-me, convidada, não tenho alma? | Open Subtitles | لذا أخبريني أيتها الضيفة هل أنا عديم الروح؟ |
Quando te convidei para vires ter comigo, não sabia que íamos ter uma convidada tão bonita. | Open Subtitles | حين دعوتك لمقابلتي، لم أعلم أنّنا سننعم بهذه الضيفة البديعة. |
Estamos a ter um desentendimento, hospede. Está tudo bem contigo? | Open Subtitles | لدينا خلاف ما أيتها (الضيفة), هل تمانعين ؟ |
Então, a convidada misteriosa aparece finalmente. | Open Subtitles | إذًا الضيفة الغامضة قررت الكشف عن نفسها. |
ESPECTÁCULO DOS MARRETAS É o Espectáculo dos Marretas, com a convidada especial Lynn Redgrave. | Open Subtitles | إنه عرض الدمى، مع نجمتنا الضيفة المميزة، "لين ريدغريف" |
convidada. | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً مهلاً أيتُها الضيفة |
Foi a única convidada no nosso casamento. | Open Subtitles | لقد كانت الضيفة الوحيدة في زفافنا |
Céus! É a convidada! | Open Subtitles | تبأً, إنها الضيفة |
Tem uma opção, convidada. | Open Subtitles | لديكِ الخيار, أيتها الضيفة |
convidada! convidada! | Open Subtitles | أيتها الضيفة أيتها الضيفة |
Ele está a meter-se consigo, convidada. | Open Subtitles | اللعين معك, أيتها الضيفة |
Temo que não seja possível. És a convidada aqui, no terminal de pesquisa do Samaritano. | Open Subtitles | ذلك أمر غير مُمكن للأسف، وفي الواقع، أنتِ الضيفة هُنا بمحطة (الأبحاث) لـ(السامري). |
- Bem, tu és a convidada. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ هي الضيفة |
- És a convidada de honra. - Pois é, sou a convidada. | Open Subtitles | ضيفةالشرف أجل ، أنا هي الضيفة |
Mas eu sou a convidada. | Open Subtitles | - ولكني الضيفة |
Até logo, hospede. | Open Subtitles | أراكِ لاحقا, أيتها الضيفة. |