Que tal aqueles modelos de aviões que tu gostas? | Open Subtitles | ماذا عن نماذج الطائرات التي تحب أن تصنعها ؟ |
Alguns deles vieram em aviões, que aterraram no meio do nada. | Open Subtitles | . بعضهم كان علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما |
Alguns deles vieram em aviões, que aterraram no meio do nada. | Open Subtitles | . بعضهم كان علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما |
Não quero um quadro cheio de aviões a bater em todos os edifícios da costa Este. | Open Subtitles | ولاأريد لوحة مليئة بهذه الطائرات التي تضرب مباني الساحل الشرقي |
...ninguém no nosso governo pelo menos, e penso que ninguém no governo anterior pudesse ter previsto aviões a colidirem em edifícios. | Open Subtitles | لا احد في حكومتنا على الاقل ،... ولا اعتقد ان بامكان الحكومة السابقة . اخذ الحذر والتوخي من الطائرات التي تحلق في المبنى |
Depois, os aviões sem combustível não sobrevoarão. | Open Subtitles | بعد ذلك الطائرات التي لا تحمل وقودا لن يستطيعوا الدوران بعد |
Cada movimento nosso, do mais mundano ao mais monumental... o semáforo vermelho em que paramos ou avançamos as pessoas com quem temos sexo, ou não os aviões em que entramos, ou saímos faz tudo parte do sádico desígnio da morte que nos conduz à sepultura. | Open Subtitles | كل حركة بسيطة نقوم بها من ابسطها إلى أهمها الطائرات التي نركبها أو نخرج منها كلها جزء من مخطط الموت المؤدي إلى القبر |
Alguns deles vieram em aviões, que aterraram no meio do nada. | Open Subtitles | . بعضهم كانوا علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما |
Aonde vão os aviões que nunca apanhamos? | Open Subtitles | أين تذهب كل هذه الطائرات التي لا نركبها? |
Já estiveste em muitos aviões que tenham explodido? | Open Subtitles | كنت على الكثير من الطائرات التي انفجرت |
Alguns deles vieram em aviões, que aterraram no meio de nada. | Open Subtitles | بعضا منهم كانوا علي متن الطائرات التي هبطت في منتصف مكان ما . |
E precisamos de todos os aviões que temos. | Open Subtitles | وسنحتاج لجميع الطائرات التي لدينا |
Um dos aviões que vocês alugaram, sim. | Open Subtitles | احدى الطائرات التي استأجروها، نعم |
Como na II Guerra Mundial, tinham os aviões que voltavam de missões todos marcados. | Open Subtitles | كما هو الحال في الحرب العالمية الثانية كانت هناك الطائرات التي من شأنها أن تعود من عمليات القصف انها تريد أن تضرب كل شيء |
Quando era mais novo, interessava-me muito por modelos de aviões, ornitópteros, autogiros, helicópteros, planadores, aviões a motor, modelos de interior, modelos de exterior, tudo aquilo que eu achava divertidíssimo. Intrigava-me que a maior parte das pessoas não partilhasse do mesmo entusiasmo. | TED | وكشاب يافع كنت مهتما جدا بنماذج الطائرات أورنيثوبترز (الطائرات ذات الأجنحة المتحركة) ، أوتوجيروس (الطائرات التي تشبه الهيليكوبتر) ، طائرات الهيليكوبتر ، الطائرات الشراعية ، الطائرات ذات المحركات الطائرات المنزلية ، والطائرات الصناعية -- وأي شيء اخر ، كان في ذلك العمل الكثير من المتعة ، وكنت مستغربا لماذا لا يشاركني الكثير من الناس تلك الحماسة والشغف بتلك الأشياء. |
Descobre tudo o que puderes sobre o aeródromo, todos os aviões e veículos que entram e saem de lá. | Open Subtitles | إكتشفوا ما تستطيعون ،عن المطار و الطائرات التي تأتي و ترحل منه |