ويكيبيديا

    "الطائرةِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • avião
        
    • jacto
        
    Estive dez horas no avião, a minha cabeça gira. Open Subtitles أنْ يَكُونَ على الطائرةِ لعشْرة ساعاتِ، دورات رأسي.
    - Estou sim? - Tirem o prisioneiro do avião. Open Subtitles أخرجوا السجين من الطائرةِ أُريدُ أعادَته إلى هنا
    Lutamos durante 17 segundos e depois empurro-te do avião. Open Subtitles لسبع عشْرة ثانيةِ نُكافحُ وأنا أُخرجُك مِنْ الطائرةِ
    De acharmos alguém que voe o avião e não tenha comido peixe ao jantar. Open Subtitles إيجاد شخص ما لقيَاْدَة هذه الطائرةِ و لا يكون تناول سمكُ علي العشاءِ.
    Voei mono-motores, mas este avião tem quatro motores. Open Subtitles طرت بمقاتلة ذات محرك واحدَ، لكن هذه الطائرةِ لَها أربعة محرّكاتِ.
    Mas sei que o senhor é a única pessoa a bordo capaz de pilotar este avião. Open Subtitles أنت الوحيدَ على هذه الطائرةِ المحتمل انك تسْتَطيع التحليق
    Striker, o avião não aterra sozinho. Open Subtitles ماذا يفعل هناك؟ سترايكر، تلك الطائرةِ لا تَستطيعُ الهبوط بنفسها.
    Foi loucura pensarmos que poderia aterrar o avião. Open Subtitles كَانَت مجنونَ عندما إعتِقدت بانه يُمْكِننُي أَنْ اهبط بهذة الطائرةِ.
    Temos hipótese de os salvar se o Striker aterrar o avião a tempo. Não é uma grande hipótese. Open Subtitles هناك فرصة بانُقذَهم إذا هبط سترايكر بتلك الطائرةِ في الوقت المناسب.
    Ele tem um avião que o ganso bebé pensa que é a mãe dele. Open Subtitles لديه تلك الطائرةِ الخاصة التي تساعد فراخ الإوز على النمو
    Trava a tua descida depois de saltares do avião. Open Subtitles يَبطئ هبوطَكَ بعد أن تقْفزُ من الطائرةِ.
    Assim que entrar naquele avião, vai sentir-se muito melhor. Open Subtitles سَتَشْعرُ بتحسن عندما تَعُودُ إلى الطائرةِ
    Isso, ou algum avião novo de White Sands descontrolado. Open Subtitles ذلك، أَو بَعْض الطائرةِ الجديدةِ مِنْ الرمالِ البيضاءِ خَرجَ عن السيطرة.
    Vamos saber quem trabalhava naquele avião. Open Subtitles دعنا نَكتشفُ مَنْ عَملتْ على تلك الطائرةِ
    - Porquê? Confessou que usou peças defeituosas no avião. Open Subtitles هو فقط إعترفَ بالإسْتِعْمال الأجزاء المعيبة على تلك الطائرةِ
    O Sommer disse que a Christina caiu do avião mal a porta se abriu. Open Subtitles قالَ الصيفُ الذي كرستينا سَقطتْ مِنْ الطائرةِ كقريباً
    Ainda não sabemos o que fez despenhar o avião. Open Subtitles نحن ما زِلنا لا نَعْرفُ ما أسقطتْ تلك الطائرةِ
    Antes da descolagem, chorava tanto, que pediram à minha mãe para sair do avião. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ أقلعنَا، أنا كُنْتُ أَبْكي كثيراً، سَألوا أمَّي و ني لتَرْك الطائرةِ.
    Não pode estar no avião. Open Subtitles حَسناً، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ على الطائرةِ.
    Matou a mulher e envenenou um homem no avião. Open Subtitles قَتلَ زوجتَه و سمّمَ a رجل على الطائرةِ.
    Então, Walid explodiu-se a si mesmo, sem querer, quando as vibrações do jacto activaram a explosão. Open Subtitles لذا، وليد بغير قصد فجّرَ نفسه عندما الإهتزازات مِنْ الطائرةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد