Dispersem imediatamente! Afastem-se todos desses aviões! | Open Subtitles | إنتشروا , على الفور إبتعدوا عن الطائرتين , جميعاً |
Se a selagem não for perfeita para proteger do vácuo ambos os aviões descomprimem. | Open Subtitles | اذا لم يتم الالتحام في المكان الملائم .ستتدمر كلتا الطائرتين.. |
Meu caro Aknot, e os dois aviões que te emprestei? | Open Subtitles | عزيزي أكنوت ماذا عن تلك الطائرتين الذين إستلفتهم؟ |
Porque tiveram estes dois aviões autorização para voar, quando todos os outros tiveram de aterrar? | Open Subtitles | لماذا سمح لهاتين الطائرتين بالطيران فى حين اجبر الأخرين على الهبوط ؟ |
Acabou de me dizer que seu marido estava num dos aviões que chocaram contra o World Trade Center? | Open Subtitles | انت تخبريني بان زوجك كان موجود باحدى الطائرتين اللتين ضربتا مركز التجارة العالمي |
Até lá 2 aviões, vão ficar sem combustível. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت، فإنّ الطائرتين الأوليتين سينفذ منهما الوقود. |
Contacta o AFA e diz que 2 aviões estão desligados. | Open Subtitles | اتصل بإدارة الطيران الفيدرالي وقلْ لهم أنّ هاتين الطائرتين أمرهما مُنتهي. |
Cada um dos aviões pode inverter a marcha, num instante, e transferir instantaneamente qualquer quantidade de combustível para os outros, em pleno voo, sem ser preciso abrandar, desde que estejam uns ao pé dos outros. | TED | تستطيع أي طائرة أن تلتف وتنقل أي كمية من الوقود لأي من الطائرتين الأخرتين في الهواء بدون إبطاء في سرعتهم. بفرض أنهم يحلقوا بجانب بعضهم |
45 minutos depois, quando os outros dois aviões estão quase sem combustível, ele encontra-os no grau 315 e transfere 45 quilolitros de combustível para cada um deles, ficando com 45 para si. | TED | بعد 45 دقيقة، حينما يكون وقود الطائرتين علي وشك النفاذ، يقابلهم فيجوري عند نقطة 315 درجة. ويمدهم ب 45 كيلولتر لكل منهم ليظل معه 45 كيلولتر أخري. |
Mas ambos os aviões se despenharam e nunca mais vi os meus pais. | Open Subtitles | لكن أيها "الطفل البكاء"، تحطمت كلا الطائرتين .ولم أرى أيا من والدي حيا مرة أخرى |
Escutem-me! Fechem já a escotilha ou perdemos ambos os aviões! | Open Subtitles | اغلق الفتحة الان والا سنخسر الطائرتين |
Ouvi sobre os aviões na rádio. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الطائرتين خلال المذياع |
Os repórteres em ambos os aviões estão a especular que talvez seja inveja... | Open Subtitles | المراسلون في كلتا الطائرتين يفكرون أنه ربما... |
Os dois aviões estão se dirigindo um ao outro. | Open Subtitles | هذه الطائرتين يتجهان نحو بعضهما البعض! |
Avisem a Aviação Táctica que a partir de agora, esses aviões são de Boston. | Open Subtitles | أبلغ الطيران التكتيكي الآن بأن (بوسطن) تملك الطائرتين. |
Os relatos afirmam que o vaivém não conseguiu separar-se, enviando ambos os veículos disparados para o espaço. | Open Subtitles | وفقاً للتقارير فشل المكوك في الانفصال مرسلاً الطائرتين بسرعة إلى الفضاء |