"الطائرتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aviões
        
    • ambos os
        
    Dispersem imediatamente! Afastem-se todos desses aviões! Open Subtitles إنتشروا , على الفور إبتعدوا عن الطائرتين , جميعاً
    Se a selagem não for perfeita para proteger do vácuo ambos os aviões descomprimem. Open Subtitles اذا لم يتم الالتحام في المكان الملائم .ستتدمر كلتا الطائرتين..
    Meu caro Aknot, e os dois aviões que te emprestei? Open Subtitles عزيزي أكنوت ماذا عن تلك الطائرتين الذين إستلفتهم؟
    Porque tiveram estes dois aviões autorização para voar, quando todos os outros tiveram de aterrar? Open Subtitles لماذا سمح لهاتين الطائرتين بالطيران فى حين اجبر الأخرين على الهبوط ؟
    Acabou de me dizer que seu marido estava num dos aviões que chocaram contra o World Trade Center? Open Subtitles انت تخبريني بان زوجك كان موجود باحدى الطائرتين اللتين ضربتا مركز التجارة العالمي
    Até lá 2 aviões, vão ficar sem combustível. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت، فإنّ الطائرتين الأوليتين سينفذ منهما الوقود.
    Contacta o AFA e diz que 2 aviões estão desligados. Open Subtitles اتصل بإدارة الطيران الفيدرالي وقلْ لهم أنّ هاتين الطائرتين أمرهما مُنتهي.
    Cada um dos aviões pode inverter a marcha, num instante, e transferir instantaneamente qualquer quantidade de combustível para os outros, em pleno voo, sem ser preciso abrandar, desde que estejam uns ao pé dos outros. TED تستطيع أي طائرة أن تلتف وتنقل أي كمية من الوقود لأي من الطائرتين الأخرتين في الهواء بدون إبطاء في سرعتهم. بفرض أنهم يحلقوا بجانب بعضهم
    45 minutos depois, quando os outros dois aviões estão quase sem combustível, ele encontra-os no grau 315 e transfere 45 quilolitros de combustível para cada um deles, ficando com 45 para si. TED بعد 45 دقيقة، حينما يكون وقود الطائرتين علي وشك النفاذ، يقابلهم فيجوري عند نقطة 315 درجة. ويمدهم ب 45 كيلولتر لكل منهم ليظل معه 45 كيلولتر أخري.
    Mas ambos os aviões se despenharam e nunca mais vi os meus pais. Open Subtitles لكن أيها "الطفل البكاء"، تحطمت كلا الطائرتين .ولم أرى أيا من والدي حيا مرة أخرى
    Escutem-me! Fechem já a escotilha ou perdemos ambos os aviões! Open Subtitles اغلق الفتحة الان والا سنخسر الطائرتين
    Ouvi sobre os aviões na rádio. Open Subtitles لقد سمعت عن الطائرتين خلال المذياع
    Os repórteres em ambos os aviões estão a especular que talvez seja inveja... Open Subtitles المراسلون في كلتا الطائرتين يفكرون أنه ربما...
    Os dois aviões estão se dirigindo um ao outro. Open Subtitles هذه الطائرتين يتجهان نحو بعضهما البعض!
    Avisem a Aviação Táctica que a partir de agora, esses aviões são de Boston. Open Subtitles أبلغ الطيران التكتيكي الآن بأن (بوسطن) تملك الطائرتين.
    Os relatos afirmam que o vaivém não conseguiu separar-se, enviando ambos os veículos disparados para o espaço. Open Subtitles وفقاً للتقارير فشل المكوك في الانفصال مرسلاً الطائرتين بسرعة إلى الفضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more