Estou sentado à mesa com a melhor atiradora do condado. | Open Subtitles | أنا جالس على الطاولة مع أفضل رامية في البلاد. |
Desaparecestes na mesa com o Spike, como isso poderia possivelmente magoar? | Open Subtitles | وطلاء الطاولة مع سابك كيف يمكن لذلك أن يضر ؟ |
Muito bem, senhoras e senhoras, saquem do dinheiro e ponham tudo na mesa, com entusiasmo. | Open Subtitles | حسناَ سيداتي سادتي اسحبوا كل مالكم ضعوا كل شيء على الطاولة مع بعض الهمة |
Com todas as cartas na mesa com um comandante cujo julgamento não foi comprometido. | Open Subtitles | و هذا يعني أن كل الأوراق مكشوفة على الطاولة مع وجود القائد و اللذي قراراته ليست بخطر |
Isso não significa que começamos a partilhar as mesas com os GN. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنّ علينا البدء بمشاركة الطاولة مع الزنوج |
Um OG sentado na mesa com juízes, senadores, CEO´s. | Open Subtitles | او جي يجلس على الطاولة مع القضاة اعضاء مجلس الشيوخ وكبار المديرين |
Têm estado a comportar-se de forma estranha o dia todo, e depois, deixaram-me à mesa com o cavalheiro estranho de barba. | Open Subtitles | كنت تتصرّف بغرابة طوال اليوم ثمّ تركتني على الطاولة مع غريب الأطوار، صاحب اللحية |
Não te importas de te sentar à mesa com a tua esposa e o meu marido? | Open Subtitles | لا تمانع بالجلوس على نفس الطاولة مع زوجتك وزوجي؟ |
Podes pôr em cima da mesa com as outras coisas? | Open Subtitles | مرحباً هلا وضعتهم على الطاولة مع باقي الأغراض؟ |
Literalmente: "Eu gostaria de passar três horas "sentada à mesa com esta pessoa?" | TED | حرفيًا، "هل أود قضاء 3 ساعات على الطاولة مع هذا الشخص؟" |
Deixámos de ter que esconder a nossa sexualidade a fim de manter os nossos empregos e as nossas famílias, e conseguimos, literalmente, um lugar à mesa com o presidente e uma palavra a dizer no seu segundo mandato. | TED | أصبحنا لا نخبئ هويتنا الجنسية حتى نحافظ على أعمالنا و عائلاتنا و أصبحنا نجلس على نفس الطاولة مع الرئيس واعترافه في خطابه الرئاسي الثاني. |
Eu estava numa mesa com imensas pessoas. | Open Subtitles | وكنت جالسة على الطاولة مع بعض الأشخاص |
Dantes, sentava-me à mesa com a minha família. | Open Subtitles | لقد اعتدت ان اجلس على الطاولة مع عائلتي |
Quero que se lembre do Al como eu, ele na sua mesa, com um grande sorriso no rosto, cercado por todos aqueles arquivos. | Open Subtitles | أريدكِ تتذكري ( آل ) مثلي بالقرب من الطاولة مع ابتسامة عريضة على وجهه محاط بجميع ملفاته |
A Presidente Taylor e eu vamos sentar-nos à mesa com o Yuri Suvarov dentro de menos de uma hora. | Open Subtitles | أنا والرئيسة (تايلور) يُفترض بنا الجلوس حول الطاولة مع (يوري سوفاروف) خلال أقل من ساعة |
Acha que a Dalia Hassan vai sentar-se à mesa com as pessoas que mataram o marido dela? | Open Subtitles | (أتظن حقاً أنّ (داليا حسان سوف تجلس إلى الطاولة مع الأشخاص الذين قتلوا زوجها؟ |
Permitiram que te sentasses à mesa com a nossa família, e, em troca acabas com o Mike. | Open Subtitles | لقد جعلوكِ تجلسين على الطاولة مع عائلتنا وفي المقابل تدمرين (مايك) |
- Na mesa com os elefantes. | Open Subtitles | على الطاولة مع الأفيال .. |
Tu colocas miúdas bonitas em mesas com cartões de inscrição, e elas estarão com muitas camadas de roupas... | Open Subtitles | إذا ستحضرين بعض الفتيات الرائعات وتجعلينهم يقفون على الطاولة مع بطاقات التسجيل، وتعلمين, تجعلينهم يلبسون طبقات عديدة من الملابس... |