Assim, reformulei-a, baseando-me na vossa história, para reflectir com mais precisão o carácter defeituoso da vossa natureza. | Open Subtitles | ولهذا اعتدت تصميمها طبقا ً لتاريخنا ولأكون أكثر دقة، لقد عكست النسخة الطباع المختلفة للبشر |
Mas cuidado, assim que caem as trevas, a verdadeira natureza emerge e tudo conta. | Open Subtitles | لكن حذاري، فور تخييم الليل، الطباع الحقيقية تنبثق والجميع فرائس جائزة حتّى بزوغ الفجر |
Sem mim, estarias a escrever programas de merda numa cúpula húmida, como o sacana velho, sem imaginação e rabugento que és. | Open Subtitles | لأنه لولاي لبقيت هناك تكتب نصوصاً فاشلة تحت قبة يتسرب منها الماء أيها الوغد المسن سيىء الطباع وعديم المخيلة. |
Um corpulento Miller, insuficientemente sóbrio para se equilibrar no cavalo, divaga sobre a mulher irresponsável de um velho e rabugento carpinteiro e o estudante que é amante dela. | TED | طحان بدين، بالكاد يتوازن على حصانه من شدة سُكره، دائما ما يتمتم عن جنوح زوجة نجارٍ عجوز حاد الطباع وعن العالِم الذي اتّخَذَته عشيقاً لها. |
Fazem-no parecer mal humorado. | Open Subtitles | انها تظهرك سيئ الطباع |
E...e ela tinha um temperamento quente. Ela falava com as mãos! Mas ela nunca... | Open Subtitles | وهو حاد الطباع جدا ويتكلم بيده لكنه أبدا لم يضربنى |
És mal-humorado, eremita sensível, bom e corajoso. | Open Subtitles | انت حاد الطباع و حساس و لطيف و شجاع |
Até vou usar comida que existe na natureza. | Open Subtitles | بل سوف أستعمل طعاماً يوجد في الطباع |
Mas é mentiroso por natureza. | Open Subtitles | لكنه متغير الطباع |
És uma aberração da natureza. | Open Subtitles | يالك من غريب الطباع |
O Senhor Walder é irritadiço por natureza. | Open Subtitles | الأمير (ويلدر) حاد الطباع. |
Isso é porque sou um miserável, rabugento elitista, e isso funciona perfeitamente para mim. | Open Subtitles | لأني بائس وحاد الطباع وذالك جيد بالنسبه لي |
Tu tens andado muito rabugento. | Open Subtitles | فأنت كنتَ تتصرّف تصرّف حادّ الطباع نوعًا ما |
Quase me esqueci como você fica rabugento quando não bebe o seu café, e não faz a lavagem intestinal da manhã. | Open Subtitles | لقد نسيت تقريباً كم أنت حاد الطباع عندما كنت تفتقد إلى قهوة الصباح والكولونيا |
Embora o vejamos como um velho rabugento e ver seu conhecimento de mitologia como um monumento ao pedantismo, | Open Subtitles | مع أننا ربما نعتقد أنه عجوز حاد الطباع ونرى كل تفسيراته للأساطير تحذلقاً وادعاءً للعلم |
Nota-se que nunca conheceste o velho rabugento. | Open Subtitles | من الواضح لم تقابلي عجوز حاد الطباع من قبل |
Não me parece mal humorado. | Open Subtitles | ولا تبدوا سيء الطباع |
É bom saber que, mesmo mal humorado e cansado, Arthur Nielsen ainda pode ser surpreendido por maravilhas sem fim. | Open Subtitles | من اللطيف معرفة أنّ حتى (آرثر نيلسن) حاد الطباع والمتعب مازال يتفاجأ بالعجائب التي لا تنتهي. |
Ele é muito possessivo e tem um mau temperamento. | Open Subtitles | إنه يحصل على مبتغاه , و قد كان شخصاً سيء الطباع |
Ao menos sabe que tenho temperamento. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل عرفت أنني حادة الطباع. |
Há o pai mal-humorado, o tio doido. | Open Subtitles | لديك ِ الأب حاد الطباع , والعم السخيف |