Contei ao médico que o corrimão me tinha desflorado. | Open Subtitles | لقد أخبرت الطبيب أن عذريتي ذهبت بسبب القضيب المعدني |
Bem o suficiente para pedir ao médico que fizesse uma chamada. Para quem ele ligou? | Open Subtitles | إنه بوضعٌ جيد بما يكفي له بأن يطلب من الطبيب أن يقوم بالاتصال |
Sabias, médico... que o teu assistente possuía instrumentos de feitiçaria? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أيها الطبيب أن مساعدك يحتفظ بأدوات للسحر ؟ |
Diz, apenas, ao médico que isto foi um erro, | Open Subtitles | ببساطة أخبري الطبيب أن هاذا خطآ أنك كُنتِ مخطئه |
Mas o outro gémeo, o Callum, parecia estar saudável, tanto quanto o médico podia dizer. Estes gémeos eram idênticos, geneticamente idênticos. | TED | لكن التوأم الأخ، كالوم، بدا أنه معافى، بقدر ما أمكن الطبيب أن يقول وهذان التوأمان كانا متماثلين، متطابقين وراثيًا |
o médico disse que lhe roubaram a carteira num parque de diversões. | Open Subtitles | قال الطبيب أن محفظته سرقت منه حينما كان فى مدينة الملاهى |
Diz ao médico que venha cá. | Open Subtitles | أخبري الطبيب أن يأتي من فضلك |
Diz ao médico que tenho uma dor causada pelo selim, e que preciso de uma receita de pomada de Cortisona. | Open Subtitles | أخبر الطبيب أن لدي تقرح من ركوب الدراجة و أني أحتاج إلى وصفة من كريم (الكورتيزون) |
Por favor, avise o médico que Chev Chelios morreu. | Open Subtitles | هلا أخبرت الطبيب أن (جيف تشيليوس) ميت |
"o médico aconselha que não está com saúde para viajar." | Open Subtitles | وقد قرر الطبيب أن حالتها لا تسمح بالسفر الآن |
o médico disse que era bom para si caminhar. | Open Subtitles | قال الطبيب أن السير كان جيداً بالنسبة إليكِ |