"الطبيب أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • médico que
        
    • o médico
        
    Contei ao médico que o corrimão me tinha desflorado. Open Subtitles لقد أخبرت الطبيب أن عذريتي ذهبت بسبب القضيب المعدني
    Bem o suficiente para pedir ao médico que fizesse uma chamada. Para quem ele ligou? Open Subtitles إنه بوضعٌ جيد بما يكفي له بأن يطلب من الطبيب أن يقوم بالاتصال
    Sabias, médico... que o teu assistente possuía instrumentos de feitiçaria? Open Subtitles هل كنت تعلم أيها الطبيب أن مساعدك يحتفظ بأدوات للسحر ؟
    Diz, apenas, ao médico que isto foi um erro, Open Subtitles ببساطة أخبري الطبيب أن هاذا خطآ أنك كُنتِ مخطئه
    Mas o outro gémeo, o Callum, parecia estar saudável, tanto quanto o médico podia dizer. Estes gémeos eram idênticos, geneticamente idênticos. TED لكن التوأم الأخ، كالوم، بدا أنه معافى، بقدر ما أمكن الطبيب أن يقول وهذان التوأمان كانا متماثلين، متطابقين وراثيًا
    o médico disse que lhe roubaram a carteira num parque de diversões. Open Subtitles قال الطبيب أن محفظته سرقت منه حينما كان فى مدينة الملاهى
    Diz ao médico que venha cá. Open Subtitles أخبري الطبيب أن يأتي من فضلك
    Diz ao médico que tenho uma dor causada pelo selim, e que preciso de uma receita de pomada de Cortisona. Open Subtitles أخبر الطبيب أن لدي تقرح من ركوب الدراجة و أني أحتاج إلى وصفة من كريم (الكورتيزون)
    Por favor, avise o médico que Chev Chelios morreu. Open Subtitles هلا أخبرت الطبيب أن (جيف تشيليوس) ميت
    "o médico aconselha que não está com saúde para viajar." Open Subtitles وقد قرر الطبيب أن حالتها لا تسمح بالسفر الآن
    o médico disse que era bom para si caminhar. Open Subtitles قال الطبيب أن السير كان جيداً بالنسبة إليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more