ويكيبيديا

    "الطب الشرعي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Medicina Legal
        
    • Os forenses
        
    • A perícia
        
    • a equipa forense
        
    • médico legista
        
    • médico-legista
        
    • peritos
        
    • ciência forense
        
    Estamos à porta do Gabinete de Medicina Legal de Filadélfia. Open Subtitles نحن نَقِفُ الآن خارج المكاتبِ الطب الشرعي في فيلادلفيا.
    Digo que a Iris era minha amiga. Isso vai-me pôr no mapa. Contacto a Medicina Legal e tudo. Open Subtitles ذلك سيبقيني في حلقة الإتصال فسأحصل على معلومات الطب الشرعي وغير ذلك
    Os forenses disseram ser o mesmo homem que estuprou Cara Latham. Open Subtitles يقول الطب الشرعي كان نفس الرجل الذي اغتصب كارا لاثام.
    A perícia disse que são parecidas com as outras duas. Open Subtitles الطب الشرعي يقول أنها مشابهة بشكل مريب لأمرأتان أخريان.
    a equipa forense encontrou alguns solventes industriais no local. Open Subtitles الطب الشرعي وجد سوائل منظفة في مسرح الجريمة
    O relatório preliminar do médico legista indica que as armas do homicídio, no plural, eram provavelmente tubos de chumbo estriados com uma polegada de diâmetro. Open Subtitles تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش
    O médico-legista vem a caminho. Vai viajar com o corpo. Open Subtitles الطب الشرعي في طريقهم إلى هنا سيذهبون مع الجثه
    Se tivéssemos uma bala, os peritos forenses talvez pudessem provar que essa foi a arma que o matou. Open Subtitles لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله.
    Sabe o suficiente de ciência forense para ser perigoso. Open Subtitles يعلم بما يكفي عن الطب الشرعي ليكون خطيراً
    Ocorreu-me que a tua experiência é limitada, em Medicina Legal, portanto vais precisar de assistência, para examinar o corpo. Open Subtitles يبدو لي أن لديك خبرة محدودة في مجال علم الطب الشرعي لذلك ستكون بحاجة لمساعدة في فحص الجثة
    Peter Dunlop. Faço parte do Gabinete de Medicina Legal. Open Subtitles بيتر دنلوب ، أنا مع مكتب الطب الشرعي
    Olá, sou a Dra. Megan Hunt do Gabinete de Medicina Legal. Open Subtitles مرحبا أنا د.ميغان هنت من مكتب الطب الشرعي هل دانيال روبنسون هنا ؟
    Como é que acabou no Gabinete de Medicina Legal? Open Subtitles كيف انتهى بك الأمر في مكتب الطب الشرعي ؟
    Os forenses ainda não encontraram qualquer tipo de restos, apenas cinza. Open Subtitles لم يعثر الطب الشرعي على أية بقايا بعد, مجرد رماد
    Os forenses estão a caminho, mas continuem. Quem é ele? Open Subtitles حسناً، خبراء الطب الشرعي في طريقهم إلينا من هو بحق الله؟
    Os forenses dizem que foi apunhalado 23 vezes com 23 lâminas diferentes. Open Subtitles الطب الشرعي يقول انه تعرض للطعن 23 مرة بــ 23 سكين مختلفة هذا مثل قطار الشرق السريع
    A perícia vai verificar os teus registos financeiros e vai fazer essa ligação, o que significa prisão. Open Subtitles الطب الشرعي الفيدرالي سوف يسحب السجلات المالية. وسيتم ربط الأمور ببعضها. وها هو وقت الحبس
    Há sangue no banco de trás. A perícia está a caminho. Open Subtitles وجدت بقع دماء على المقعد الخلفي الطب الشرعي في طريقه
    Depois de a cortar, a equipa forense deve testar e datar a amostra. Open Subtitles بعد ان أفصها ، الطب الشرعي يجب أن يفحصها و يكتب تاريخ على العينة
    a equipa forense encontrou solventes industriais no local. Open Subtitles الطب الشرعي وجد سوائل منظفة في مسرح الجريمة
    O médico legista disse que ela morreu há 12 horas. Open Subtitles حسنا، الطب الشرعي قال انها ميتة منذ أثنا عشر ساعة
    O médico-legista e a polícia disseram ter sido suicídio. Open Subtitles الطب الشرعي والشرطه اعتبروا الامر انتحار
    Os peritos forenses calculam que esta pode ser idêntica a arma que esfaqueou Marisa Tavares, vezes sem conta. Open Subtitles خبراء الطب الشرعي يعتقدون أن السلاح ممكن أن يكون مطابق لما طعنت به ماريسا تفارس مرارا و تكرارا
    Venho falar-vos de como confiamos nos abutres na ciência forense. TED أنا هنا لأحدثكم عن تقصيرنا تجاه هذه الطيور في علم الطب الشرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد