Falas de progresso e acabar com velhos costumes e no entanto achas que uma mulher precisa de protecçao. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن التقدم وتسقط الطرق القديمة ومع هذا تظن أن المرأة مازالت بحاجة لحمايتك |
A razão pela qual estamos todos aqui é porque os velhos costumes falharam. | Open Subtitles | سبب وجودنا كلنا هنا أن الطرق القديمة قد خيبت أملنا |
Temos de voltar aos velhos costumes. | Open Subtitles | نعم. يجب أن نعود إلى الطرق القديمة |
Mas não, tinham que seguir a maneira antiga... sugá-los até à secura. | Open Subtitles | لكن لا ، انت عليك ان تتبع الطرق القديمة تمتصهم حتى يجفوا |
À maneira antiga? | Open Subtitles | الطرق القديمة ؟ |
Bem, às vezes um corretivo à moda antiga é a única maneira. | Open Subtitles | حسناً ، أحياناً الطرق القديمة هي الطرق الوحيدة |
Mas tu e os teus homens seguiram os velhos costumes do Bushido. | Open Subtitles | ولكن أنت ورجالك اتبعتم الطرق القديمة للـ"بيشدو" |
Os velhos costumes estão mortos. | Open Subtitles | الطرق القديمة قد انتهت |
Os velhos costumes estão no seu sangue. | Open Subtitles | الطرق القديمة تجري في دمه. |
Ela é bem à moda antiga, nesse sentido. | Open Subtitles | إنها فعلًا من أصحاب الطرق القديمة في هذه |
Deus, é o que eu tenho dito... à moda antiga. | Open Subtitles | يا إلهى هذا ماكنت أقوله.. الطرق القديمة |