ويكيبيديا

    "الطلاقِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • divórcio
        
    • divorcio
        
    • divórcios
        
    Por favor assina os papéis de divórcio, e manda-os ao meu advogado. Open Subtitles رجاءً وقّعْ أَوراقَ الطلاقِ المُرفَقةِ وأرسلُهم إلى محاميي.
    Bastante arrogante, considerando que eles têm a mais elevada taxa de divórcio do mundo. Open Subtitles متغطرس جداً، يَعتبرُ هم لَهُم نسبة الطلاقِ الأعلى في العالمِ.
    Acho que o comportamento estranho começou... quando decidiste dar-me os papéis do divórcio. Open Subtitles فكّرتُ سلوكَه العصبيَ بَدأَ بعد أن قرّرَ خِدْمَتي بصُحُفِ الطلاقِ.
    Desculpem, eu estava a entrevistar advogados de divorcio Open Subtitles آسف، أنا كُنْتُ أُقابلُ محامي الطلاقِ.
    Sou uma filha dum divorcio Open Subtitles أَنا طفلُ الطلاقِ.
    Lembrem-se, nenhum de nós é um advogado de divórcios por amor. Open Subtitles تذكّرْ، لا أحد منّا في قانونِ الطلاقِ للحبِّ.
    Tem de ser honesta com os garotos, contar-lhes do divórcio e seguir a tua vida. Open Subtitles أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ صادقَ مَع الأطفالِ. أخبرْهم عن الطلاقِ ويَنتقلُ.
    E ele tem-me apoiado bastante desde o divórcio. Open Subtitles وهو كَانَ مساعدَ جداً منذ الطلاقِ.
    A Lila ficou com a loja no divórcio. Open Subtitles حَصلت ليلا على المحل بعد الطلاقِ.
    - Eles eram amigos, antes do divórcio. Open Subtitles هم كَانوا أصدقاءَ، قبل الطلاقِ.
    "D" de decisão, suponho e de divórcio. Open Subtitles "دي" للقرارِ، أَحْزرُ. حول الطلاقِ.
    -Oiço os sinos do divórcio. Open Subtitles أوه , l يَسْمعُ أجراسَ الطلاقِ.
    Já agora, lamento pelo divórcio. Open Subtitles بالمناسبة، آسف على الطلاقِ.
    Isto... isto do divórcio virou-me a vida ao contrário. Open Subtitles هذا , uh... هذا الطلاقِ الكاملِ أَخذَ الريح خارج أشرعتِي.
    Isso dá 100% de hipótese de divórcio. Open Subtitles ذلك a 100 % فرصة الطلاقِ.
    O que devias fazer era ir sabendo.... de advogados especializados em divorcio na tua area de residência Open Subtitles بأَنْك wanna تَعمَلُ، إنتشرْ وإجتمعْ بشكل ممل... مَع كُلّ مُحامو الطلاقِ الكبارِ في منطقتِكَ.
    A sua esposa acabou de contratar o segundo melhor advogado de divórcios da cidade de Nova Iorque. Open Subtitles وزوجتكَ إستأجرتْ افضل ثاني مُحامي الطلاقِ في مدينة نيويورك لتَسليمه.
    Bem... a última coisa, neste quarto, que alguém parece precisar é... de um advogado de divórcios. Open Subtitles حَسناً... الشيء الأخير أي واحد في هذه الغرفةِ يحتاجه مُحامي الطلاقِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد