emergência 112. Diz-me o seu nome e a morada? | Open Subtitles | خدمة الطواريء , هلا أخبرتيني باسمكِ وموقعكِ ؟ |
Uma equipa de emergência acabou de sair da central. | Open Subtitles | فريق من فرق الطواريء خرج لتوه من المفاعل |
Os EUA foram impelidos para uma emergência de nível um. | Open Subtitles | لقد أعلنت الولايات المتحدة حالة الطواريء من الدرجة الأولى. |
Mas estive com ele nas urgências quando o Billy teve a overdose. | Open Subtitles | لكني وقفت بجوارة في غرفة الطواريء عندما تناول بيلي جرعة زائدة |
A produção de carne está a agravar estas emergências globalmente. | TED | يثير إنتاج اللحوم هذه الطواريء على نطاقٍ واسعٍ عالميًا. |
O Senado precisa me entregar os fundos de emergência do tesouro imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن يُصدر مجلس الشيوخ لي اعتمادات الطواريء من الخزانة فوراً. |
Ainda tens o meu número na carteira como contacto de emergência. | Open Subtitles | ولا تزال تحتفظ برقمي بحافظتك كرقم للإتصال في حالات الطواريء |
Então, vai lá tratar da emergência, que eu faço-lhe companhia. | Open Subtitles | إذا إذهب لتفقد حالة الطواريء و أنا سأظل برفقته |
Quero saber por que ele não declarou estado de emergência. | Open Subtitles | أحاول تبين سبب لعدم إعلانه لحالة الطواريء حتى الآن |
Num caso de emergência, temos que ser ambos tolerantes. | Open Subtitles | في حالات الطواريء سيحاول كل منا ان يكون متساهلاً |
emergência de Los Angeles. O que tem a relatar? | Open Subtitles | طواريء مدينة , هنا الطواريء ما الذي تبلغ عنه ؟ |
Frota Estrelar, aqui doca espacial no canal de emergência. | Open Subtitles | إلى قيادة أسطول النجم، من المَدْرج الفضائيّ على قناة الطواريء. |
Ensina-me algo que seja útil algo que eu possa dizer numa emergência. | Open Subtitles | علميني شيء مفيد, شيء يمكنني قوله في حالات الطواريء. |
Já foi isolado com campos de força de emergência | Open Subtitles | مجالات قوى الطواريء في موضعها الصحيح وصامدة. |
TELMU, Controlo, procedimento de energia de emergência. | Open Subtitles | أريد إجراءات الطواريء لتوفير الطاقة الضروريات فقط |
É enfermeira no servico de admissão das urgências do Hospital Chandler. | Open Subtitles | هي في الحقيقة ممرضة في قسم الطواريء بمستشفى شاندلر |
Há dois anos, no meu aniversário, deu-me um spray com pimenta, pensei que era perfume e acabei nas urgências. | Open Subtitles | قبلعامين،فيعيدميلادي، أهدانى رذاذ الفلفل. اعتقدت انه عطر. في نهاية المطاف أنتهى بى في غرفة الطواريء. |
- Se começar a ter náuseas, começar a vomitar, e os seus olhos ficarem amarelos, tem de ir para as urgências. | Open Subtitles | يعني إذا استفرغت وأصبحت عينك صفراء اذهب فوراً لغرفة الطواريء |
Manteremos silêncio de rádio, menos em emergências. | Open Subtitles | سنُبقي الاسلكي صامتًا عدا حالات الطواريء. |
Deixa-me numa sala de emergências, mas depois tens que fugir. | Open Subtitles | حسناً ,اتركني عند غرفة الطواريء ولكن لابد أن ترحل بعيداً |
A equipa de urgência que suba já! | Open Subtitles | أرسلوا فريق الطواريء الطبية إلى هنا الآن |
Um relatório de acidente chegou sobre alguém no PS com um tiro no abdómen. | Open Subtitles | لقد أتاني تقرير عن حادثة في غرفة الطواريء مع شخص اُصيب بطلق ناري في البطن يقول أنها كانت حادثة صيد |
Podemos descer pelas escadas de incêndio ao estacionamento rápido. | Open Subtitles | يمكننا النزول من سلم الطواريء الى مواقف السيارات في ثواني انه مقفل |