"الطواريء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emergência
        
    • urgências
        
    • emergências
        
    • urgência
        
    • PS
        
    • de incêndio
        
    emergência 112. Diz-me o seu nome e a morada? Open Subtitles خدمة الطواريء , هلا أخبرتيني باسمكِ وموقعكِ ؟
    Uma equipa de emergência acabou de sair da central. Open Subtitles فريق من فرق الطواريء خرج لتوه من المفاعل
    Os EUA foram impelidos para uma emergência de nível um. Open Subtitles لقد أعلنت الولايات المتحدة حالة الطواريء من الدرجة الأولى.
    Mas estive com ele nas urgências quando o Billy teve a overdose. Open Subtitles لكني وقفت بجوارة في غرفة الطواريء عندما تناول بيلي جرعة زائدة
    A produção de carne está a agravar estas emergências globalmente. TED يثير إنتاج اللحوم هذه الطواريء على نطاقٍ واسعٍ عالميًا.
    O Senado precisa me entregar os fundos de emergência do tesouro imediatamente. Open Subtitles يجب أن يُصدر مجلس الشيوخ لي اعتمادات الطواريء من الخزانة فوراً.
    Ainda tens o meu número na carteira como contacto de emergência. Open Subtitles ولا تزال تحتفظ برقمي بحافظتك كرقم للإتصال في حالات الطواريء
    Então, vai lá tratar da emergência, que eu faço-lhe companhia. Open Subtitles إذا إذهب لتفقد حالة الطواريء و أنا سأظل برفقته
    Quero saber por que ele não declarou estado de emergência. Open Subtitles أحاول تبين سبب لعدم إعلانه لحالة الطواريء حتى الآن
    Num caso de emergência, temos que ser ambos tolerantes. Open Subtitles في حالات الطواريء سيحاول كل منا ان يكون متساهلاً
    emergência de Los Angeles. O que tem a relatar? Open Subtitles طواريء مدينة , هنا الطواريء ما الذي تبلغ عنه ؟
    Frota Estrelar, aqui doca espacial no canal de emergência. Open Subtitles إلى قيادة أسطول النجم، من المَدْرج الفضائيّ على قناة الطواريء.
    Ensina-me algo que seja útil algo que eu possa dizer numa emergência. Open Subtitles علميني شيء مفيد, شيء يمكنني قوله في حالات الطواريء.
    Já foi isolado com campos de força de emergência Open Subtitles مجالات قوى الطواريء في موضعها الصحيح وصامدة.
    TELMU, Controlo, procedimento de energia de emergência. Open Subtitles أريد إجراءات الطواريء لتوفير الطاقة الضروريات فقط
    É enfermeira no servico de admissão das urgências do Hospital Chandler. Open Subtitles هي في الحقيقة ممرضة في قسم الطواريء بمستشفى شاندلر
    Há dois anos, no meu aniversário, deu-me um spray com pimenta, pensei que era perfume e acabei nas urgências. Open Subtitles قبلعامين،فيعيدميلادي، أهدانى رذاذ الفلفل. اعتقدت انه عطر. في نهاية المطاف أنتهى بى في غرفة الطواريء.
    - Se começar a ter náuseas, começar a vomitar, e os seus olhos ficarem amarelos, tem de ir para as urgências. Open Subtitles يعني إذا استفرغت وأصبحت عينك صفراء اذهب فوراً لغرفة الطواريء
    Manteremos silêncio de rádio, menos em emergências. Open Subtitles سنُبقي الاسلكي صامتًا عدا حالات الطواريء.
    Deixa-me numa sala de emergências, mas depois tens que fugir. Open Subtitles حسناً ,اتركني عند غرفة الطواريء ولكن لابد أن ترحل بعيداً
    A equipa de urgência que suba já! Open Subtitles أرسلوا فريق الطواريء الطبية إلى هنا الآن
    Um relatório de acidente chegou sobre alguém no PS com um tiro no abdómen. Open Subtitles لقد أتاني تقرير عن حادثة في غرفة الطواريء مع شخص اُصيب بطلق ناري في البطن يقول أنها كانت حادثة صيد
    Podemos descer pelas escadas de incêndio ao estacionamento rápido. Open Subtitles يمكننا النزول من سلم الطواريء الى مواقف السيارات في ثواني انه مقفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more