Diga que o seu profissionalismo significa ambição e poder... e não ver a justiça e a bondade prevalecer no mundo. | Open Subtitles | و أظن أن إحترافيتك تعني الطمع و القوه بدلاً من الطيبه و العداله هي التي تسود العالم |
Depois de tudo o que vimos, não achas que essa bondade sofreu um impacto? | Open Subtitles | بعد كل ماقمنا به هل تعتقد أن الطيبه لها أثر |
"A virtude é arrojada e a bondade nada teme." | Open Subtitles | الفضيله هي الجرئه ، و الطيبه ليست مليئة بالخوف |
A de Sarah é clara, a de Tom está a tornar-se clara, mas a de Joost para quem a bondade é um instinto, está mais longe do que nunca. | Open Subtitles | سارة واضحه توم أصبح واضحا، ولكن جوست بالنسبة لهم الطيبه هي الفطرة أبعد من أي وقت مضى |
Há uma expressão de bondade em suas maneiras. | Open Subtitles | هناك كثير من تعابير الطيبه في طلعته. |
- Por bondade? - Claro que nao. | Open Subtitles | وهذا نابع من الطيبه التي في قلبك |
Prudência, sabedoria, caridade, bondade e fé. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
Prudência, sabedoria, caridade, bondade e fé. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
Prudência, sabedoria, caridade, bondade e fé. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
Nos seus olhos, vi bondade e fogo e algo mais... uma tristeza profunda a combinar com a minha. | Open Subtitles | في عينيها رأيت الطيبه والنيران ...... وشيئ اخر |
Ela sempre teve essa bondade inata. | Open Subtitles | دائما كانت لديها هذه الطيبه في داخلها |
Mas já vi bondade neles. | Open Subtitles | ولكنى رايت فيهم الطيبه |
Alegria e... - bondade. | Open Subtitles | البهجه و الطيبه |
- Já disseste bondade. | Open Subtitles | لقد قلتى الطيبه بالفعل |
bondade nele, generosidade. | Open Subtitles | الطيبه و الكرم. |
Odeio bondade. | Open Subtitles | أكره الطيبه |
- bondade. | Open Subtitles | الطيبه |
- bondade. | Open Subtitles | الطيبه |
Eu gosto da bondade. | Open Subtitles | أنا أحب الطيبه |