| Diga que o seu profissionalismo significa ambição e poder... e não ver a justiça e a bondade prevalecer no mundo. | Open Subtitles | و أظن أن إحترافيتك تعني الطمع و القوه بدلاً من الطيبه و العداله هي التي تسود العالم |
| Depois de tudo o que vimos, não achas que essa bondade sofreu um impacto? | Open Subtitles | بعد كل ماقمنا به هل تعتقد أن الطيبه لها أثر |
| "A virtude é arrojada e a bondade nada teme." | Open Subtitles | الفضيله هي الجرئه ، و الطيبه ليست مليئة بالخوف |
| A de Sarah é clara, a de Tom está a tornar-se clara, mas a de Joost para quem a bondade é um instinto, está mais longe do que nunca. | Open Subtitles | سارة واضحه توم أصبح واضحا، ولكن جوست بالنسبة لهم الطيبه هي الفطرة أبعد من أي وقت مضى |
| Há uma expressão de bondade em suas maneiras. | Open Subtitles | هناك كثير من تعابير الطيبه في طلعته. |
| - Por bondade? - Claro que nao. | Open Subtitles | وهذا نابع من الطيبه التي في قلبك |
| Prudência, sabedoria, caridade, bondade e fé. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
| Prudência, sabedoria, caridade, bondade e fé. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
| Prudência, sabedoria, caridade, bondade e fé. | Open Subtitles | , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان |
| Nos seus olhos, vi bondade e fogo e algo mais... uma tristeza profunda a combinar com a minha. | Open Subtitles | في عينيها رأيت الطيبه والنيران ...... وشيئ اخر |
| Ela sempre teve essa bondade inata. | Open Subtitles | دائما كانت لديها هذه الطيبه في داخلها |
| Mas já vi bondade neles. | Open Subtitles | ولكنى رايت فيهم الطيبه |
| Alegria e... - bondade. | Open Subtitles | البهجه و الطيبه |
| - Já disseste bondade. | Open Subtitles | لقد قلتى الطيبه بالفعل |
| bondade nele, generosidade. | Open Subtitles | الطيبه و الكرم. |
| Odeio bondade. | Open Subtitles | أكره الطيبه |
| - bondade. | Open Subtitles | الطيبه |
| - bondade. | Open Subtitles | الطيبه |
| Eu gosto da bondade. | Open Subtitles | أنا أحب الطيبه |