Quero que o líder do mundo livre seja um durão. | Open Subtitles | أنا أتوقع من قائد العالم الحر أن يكون مغوار. |
Bem, estás prestes a tornar-te o homem mais poderoso do mundo livre. | Open Subtitles | حسنا، انت على وشك أن تصبح أقوى رجل في العالم الحر |
No fim, até o líder do mundo livre precisa de um pouco de ajuda do sultão do Facebookistão se quer ser reeleito no próximo ano. | TED | وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة. |
Os Leadaz Of Tha Free World Estão aqui para vos esmagar | Open Subtitles | "قادة العالم الحر)) سيسحقوكم جميعاً أيها الجبناء" |
Fizemos isso tudo, impedimo-los, salvámos o mundo livre e estamos aqui. | Open Subtitles | وفعلنا ذلك، وأوقفناهم أنقذنا العالم الحر وها نحن هنا |
O destino do mundo livre nas mãos de um bando de oportunistas e ladrões. | Open Subtitles | مصير العالم الحر بأيدي مجموعة من المخادعين والسارقين |
Mas ele ficou ao lado do líder do mundo livre por 2 campanhas? | Open Subtitles | لكن هل كان يجلس بجانب زعيم العالم الحر ضعف تلك المدة؟ |
É onde vive o homem mais poderoso do mundo livre. | Open Subtitles | هناك يعيش الشخص الاقوى في هذا العالم الحر |
Imagine, sobre os ombros deste homem... está o futuro do mundo livre. | Open Subtitles | تخيلوا على كتف هذا الرجل يقف مستقبل العالم الحر |
Em 10 dias, tomará a decisão mais importante do mundo livre. | Open Subtitles | بعد عشر أيام ستتخذ أهم قرار في العالم الحر |
Falei com todos os especialistas do mundo livre, e com alguns em partes do mundo não tão livres. | Open Subtitles | تحدث مع كل مختص في العالم الحر وبعض من أماكن في العالم ليست حرة جدا |
Os dois líderes do mundo livre não são alvos suficientemente grandes? | Open Subtitles | قائدا العالم الحر ليسا أهداف مهمة بالنسبة لكَ؟ |
Não é fácil dizer não ao homem mais poderoso do mundo livre. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تقول لا للرجل الأكثر قوة في العالم الحر. |
Prometeu-me o Líder do mundo livre. Onde está ele? | Open Subtitles | لقد وعدتني بالحصول على قائد العالم الحر. |
Do qual depende a segurança do mundo livre, sim, e puseste batatas em cima. | Open Subtitles | بكل ما يعتمد على حماية العالم الحر .. نعم وقد وضعتي البطاطا فوقه .. |
Difícil acreditar que o futuro do mundo livre repousa em todos esses números e símbolos, não? | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن مستقبل العالم الحر يعتمد على كل هذه الأرقام والحروف, صحيح؟ |
E como a minha mulher é a líder do mundo livre, posso passar à frente dessa lista? | Open Subtitles | وكما زوجتي هي قائدة العالم الحر لا أستطيع أن أقفز من على هذا الخط؟ |
Aponta à Free World antes de disparar | Open Subtitles | "وصوب على (العالم الحر) قبل الضغط على الزناد" |
E, mesmo assim, ainda grito. "Que se fodam os Free World"! | Open Subtitles | "ومازلت واقفاً هنا أصرخ تباً لفرقة (العالم الحر)" |
de que o mundo livre se sente sem líder. | TED | ويبدو أن العالم الحر بلا قيادة. |
Devo lembrar-lhe que os nossos filhos estão a morrer em combate para salvar o mundo livre? | Open Subtitles | وأبنائنا يقتلون دفاعاً عن العالم الحر |