ويكيبيديا

    "العالم السفلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o submundo
        
    • Mundo À Parte
        
    • do Mundo à Parte
        
    • do submundo
        
    • sub mundo
        
    • Mundo Inferior
        
    Se ele conseguir controlar os meus poderes, pode tentar usá-los para reorganizar o submundo, tornar-se a próxima Fonte. Open Subtitles إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد
    Senhor, pensei que o objetivo de tudo isto era dar-lhe o poder necessário para reorganizar o submundo a partir daqui. Open Subtitles سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض
    o submundo é um sítio sombrio e perigoso de almas condenadas Open Subtitles إن العالم السفلي مكان متجهم وخطر .. من الأرواح المدانة
    Todos os habitantes do Mundo À Parte desprezam os Shadowhunters. Open Subtitles يبدو كل شخص في العالم السفلي يحتقر صائدو الظلال
    Tem piada como as regras para os do Mundo À Parte deixam de importar quando precisas da nossa ajuda. Open Subtitles مضحك كيف أن هذه هي قواعد العالم السفلي التوقف عن كونها معضلة كبيرة عندما تحتاجين الى مساعدتنا
    Disse-lhe que o submundo era um atalho de volta à China. Open Subtitles أخبرته بأن العالم السفلي هو طريق مختصر للعودة الي الصين
    Parece que o submundo ficou um pouco mais elegante depois da minha condenação. Open Subtitles يبدو أن العالم السفلي قد تأنق أكثر منذ إدانتي
    Porquê focares-te nelas se podes dominar o submundo? Open Subtitles لماذا تركز عليهم في حين يمكنك أن تتولى سلطة العالم السفلي ؟
    Só me disse que vocês estavam a tentar reorganizar o submundo. Open Subtitles لقد قال لي فقط أنكم تحاولين إعادة العالم السفلي
    Pensei em vir dizer-te que elas sabem que estás a tentar reorganizar o submundo. Open Subtitles فكرت أنه يجب أن أقول لك أنهم يعلمون أنك تعيد تشكيل العالم السفلي
    Arrastando-a, desvanecendo, para o submundo!" Open Subtitles دحرجته، وجعلته يغيب عن الوعي حتى وصل العالم السفلي
    Pelo menos, ele teve a coragem de dizer aos habitantes do Mundo À Parte que os queria matar a todos. Open Subtitles لكنه كان على الأقل لديه الشجاعة ليخبر اشخاص العالم السفلي في وجوههم انه يريدهم جميعا في عداد الأموات
    Não lidero caçadas a habitantes do Mundo À Parte inocentes. Open Subtitles أنا لا أقود عملية صيد لسكان العالم السفلي الأبرياء.
    Diz a miúda disposta a morrer pelo Mundo À Parte. Open Subtitles هذا ما تقوله الفتاة المستعدة للموت لأجل العالم السفلي.
    Tens o que qualquer habitante do Mundo À Parte quer. Open Subtitles لديك ما يحلم به كل ساكن في العالم السفلي.
    Agora que a Lua está alinhada 60 graus em relação a Júpiter, o Gareth pode invocar um demónio do submundo para me emprenhar. Open Subtitles الآن و قد تزاوج القمر و المشتري فإن جاريث يستطيع أن يحي شيطاناً من العالم السفلي كي يجعلني أحمل طفلاً منه
    Tem a ver com o medo de morrer e ficar preso no sub mundo. Open Subtitles لديه علاقة مع الخوف من الموت ويعلقوا في العالم السفلي.
    Um dos poucos que já entrou e saiu do Mundo Inferior. Open Subtitles الوحيد الذي لديه القدرة على إدخال أو إخراج أيّ شخص من العالم السفلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد