Se ele conseguir controlar os meus poderes, pode tentar usá-los para reorganizar o submundo, tornar-se a próxima Fonte. | Open Subtitles | إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد |
Senhor, pensei que o objetivo de tudo isto era dar-lhe o poder necessário para reorganizar o submundo a partir daqui. | Open Subtitles | سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض |
o submundo é um sítio sombrio e perigoso de almas condenadas | Open Subtitles | إن العالم السفلي مكان متجهم وخطر .. من الأرواح المدانة |
Todos os habitantes do Mundo À Parte desprezam os Shadowhunters. | Open Subtitles | يبدو كل شخص في العالم السفلي يحتقر صائدو الظلال |
Tem piada como as regras para os do Mundo À Parte deixam de importar quando precisas da nossa ajuda. | Open Subtitles | مضحك كيف أن هذه هي قواعد العالم السفلي التوقف عن كونها معضلة كبيرة عندما تحتاجين الى مساعدتنا |
Disse-lhe que o submundo era um atalho de volta à China. | Open Subtitles | أخبرته بأن العالم السفلي هو طريق مختصر للعودة الي الصين |
Parece que o submundo ficou um pouco mais elegante depois da minha condenação. | Open Subtitles | يبدو أن العالم السفلي قد تأنق أكثر منذ إدانتي |
Porquê focares-te nelas se podes dominar o submundo? | Open Subtitles | لماذا تركز عليهم في حين يمكنك أن تتولى سلطة العالم السفلي ؟ |
Só me disse que vocês estavam a tentar reorganizar o submundo. | Open Subtitles | لقد قال لي فقط أنكم تحاولين إعادة العالم السفلي |
Pensei em vir dizer-te que elas sabem que estás a tentar reorganizar o submundo. | Open Subtitles | فكرت أنه يجب أن أقول لك أنهم يعلمون أنك تعيد تشكيل العالم السفلي |
Arrastando-a, desvanecendo, para o submundo!" | Open Subtitles | دحرجته، وجعلته يغيب عن الوعي حتى وصل العالم السفلي |
Pelo menos, ele teve a coragem de dizer aos habitantes do Mundo À Parte que os queria matar a todos. | Open Subtitles | لكنه كان على الأقل لديه الشجاعة ليخبر اشخاص العالم السفلي في وجوههم انه يريدهم جميعا في عداد الأموات |
Não lidero caçadas a habitantes do Mundo À Parte inocentes. | Open Subtitles | أنا لا أقود عملية صيد لسكان العالم السفلي الأبرياء. |
Diz a miúda disposta a morrer pelo Mundo À Parte. | Open Subtitles | هذا ما تقوله الفتاة المستعدة للموت لأجل العالم السفلي. |
Tens o que qualquer habitante do Mundo À Parte quer. | Open Subtitles | لديك ما يحلم به كل ساكن في العالم السفلي. |
Agora que a Lua está alinhada 60 graus em relação a Júpiter, o Gareth pode invocar um demónio do submundo para me emprenhar. | Open Subtitles | الآن و قد تزاوج القمر و المشتري فإن جاريث يستطيع أن يحي شيطاناً من العالم السفلي كي يجعلني أحمل طفلاً منه |
Tem a ver com o medo de morrer e ficar preso no sub mundo. | Open Subtitles | لديه علاقة مع الخوف من الموت ويعلقوا في العالم السفلي. |
Um dos poucos que já entrou e saiu do Mundo Inferior. | Open Subtitles | الوحيد الذي لديه القدرة على إدخال أو إخراج أيّ شخص من العالم السفلي |