ويكيبيديا

    "العالم بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mundo para
        
    • tudo para
        
    • muito para
        
    • traduz-nos o mundo
        
    Vocês duas são as pessoas mais importantes no mundo para mim. Open Subtitles أنت فتاتين هم الناس الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي.
    Bem, não era o fim do mundo para Washington. Open Subtitles حسنا ، لم يكن نهاية العالم بالنسبة لواشنطن.
    Talvez isto seja um difícil de você entender, mas perdi a coisa mais importante no mundo para mim. Open Subtitles وهذا قد يكون من الصعب بالنسبة لك لفهم، لكنني فقدت أهم شيء في العالم بالنسبة لي.
    Aquele homem significava tudo para mim. Open Subtitles وهذا الرجل يعني العالم بالنسبة لي
    Os nossos filhos são tudo para mim." Open Subtitles أطفالنا يعنون العالم بالنسبة لى
    - Sim, lembro-me dela. - Significa muito para mim! Open Subtitles نعم، أتذكر تلك المدينة تعنى العالم بالنسبة لي
    Isto não é a coisa mais fácil do mundo para mim. Open Subtitles انظر، هذا ليس أسهل شيء في العالم بالنسبة لي، اتفقنا؟
    Não será a melhor solução de "design" do mundo para os que são verdadeiros "designers" puros, mas, apesar disso, é uma fabulosa e empática solução para as pessoas. TED ليس بالضروري أفضل تصميم في العالم بالنسبة لمن هو، نوعاً ما ، مصمم مخضرم. ولكن مع ذلك ، فهو حل رائع للناس.
    Fotografar a beleza e a complexidade deste mundo para mim, é como fazer um retrato de alguém que amo. TED إن تصوير الجمال والتعقيد في هذا العالم بالنسبة لي يشبه رسم لوحة لشخص أحبه.
    - Foi como o fim do mundo para eles. - O fim do submundo. Open Subtitles انها كنهاية العالم بالنسبة لهم نهاية عالم تحت الارض
    Bom, se calhar são só as manias de um velho e experiente pescador, mas a gramática é a coisa mais importante no mundo para mim. Open Subtitles ربما فقط لصياد سمك محترف لكن القواعد هى أهم شئ فى هذا العالم بالنسبة لى
    Eu nunca soube como era bom estar um escravo a quem significa o mundo para mim. Open Subtitles لم اكن اعلم ابدا جيدا كيف لها أن تكون عبدا لمن تعني العالم بالنسبة لي.
    És a coisa mais preciosa no mundo para mim. Open Subtitles أنتِ أغلى شيء في العالم بالنسبة لي، أنتِ تعرفي ذلك
    Repara, pode não ser o fim do mundo para ti, mas eu não tenho uma licenciatura em Stanford, Chuck. Open Subtitles انظر، ربما لا تكون نهاية العالم بالنسبة لك و لكني لا أملك شهادة من سانفورد تشاك
    Aquele terramoto foi a melhor coisa do mundo para mim. Open Subtitles لكن تلك الهزة الأرضية كانت أسعد شئ في العالم بالنسبة لي
    És a coisa mais importante do mundo para mim. Open Subtitles أنتِ أهم شئ في هذا العالم بالنسبة لي
    Ela é tudo para mim. Open Subtitles انها العالم بالنسبة لي
    O sargento Skinner significava tudo para mim e eu... Open Subtitles -لقد عنى الرقيب (سكينر) العالم بالنسبة ليّ
    Significava tudo para mim. Open Subtitles كانت تعنى العالم بالنسبة لى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد