Vocês duas são as pessoas mais importantes no mundo para mim. | Open Subtitles | أنت فتاتين هم الناس الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي. |
Bem, não era o fim do mundo para Washington. | Open Subtitles | حسنا ، لم يكن نهاية العالم بالنسبة لواشنطن. |
Talvez isto seja um difícil de você entender, mas perdi a coisa mais importante no mundo para mim. | Open Subtitles | وهذا قد يكون من الصعب بالنسبة لك لفهم، لكنني فقدت أهم شيء في العالم بالنسبة لي. |
Aquele homem significava tudo para mim. | Open Subtitles | وهذا الرجل يعني العالم بالنسبة لي |
Os nossos filhos são tudo para mim." | Open Subtitles | أطفالنا يعنون العالم بالنسبة لى |
- Sim, lembro-me dela. - Significa muito para mim! | Open Subtitles | نعم، أتذكر تلك المدينة تعنى العالم بالنسبة لي |
Isto não é a coisa mais fácil do mundo para mim. | Open Subtitles | انظر، هذا ليس أسهل شيء في العالم بالنسبة لي، اتفقنا؟ |
Não será a melhor solução de "design" do mundo para os que são verdadeiros "designers" puros, mas, apesar disso, é uma fabulosa e empática solução para as pessoas. | TED | ليس بالضروري أفضل تصميم في العالم بالنسبة لمن هو، نوعاً ما ، مصمم مخضرم. ولكن مع ذلك ، فهو حل رائع للناس. |
Fotografar a beleza e a complexidade deste mundo para mim, é como fazer um retrato de alguém que amo. | TED | إن تصوير الجمال والتعقيد في هذا العالم بالنسبة لي يشبه رسم لوحة لشخص أحبه. |
- Foi como o fim do mundo para eles. - O fim do submundo. | Open Subtitles | انها كنهاية العالم بالنسبة لهم نهاية عالم تحت الارض |
Bom, se calhar são só as manias de um velho e experiente pescador, mas a gramática é a coisa mais importante no mundo para mim. | Open Subtitles | ربما فقط لصياد سمك محترف لكن القواعد هى أهم شئ فى هذا العالم بالنسبة لى |
Eu nunca soube como era bom estar um escravo a quem significa o mundo para mim. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا جيدا كيف لها أن تكون عبدا لمن تعني العالم بالنسبة لي. |
És a coisa mais preciosa no mundo para mim. | Open Subtitles | أنتِ أغلى شيء في العالم بالنسبة لي، أنتِ تعرفي ذلك |
Repara, pode não ser o fim do mundo para ti, mas eu não tenho uma licenciatura em Stanford, Chuck. | Open Subtitles | انظر، ربما لا تكون نهاية العالم بالنسبة لك و لكني لا أملك شهادة من سانفورد تشاك |
Aquele terramoto foi a melhor coisa do mundo para mim. | Open Subtitles | لكن تلك الهزة الأرضية كانت أسعد شئ في العالم بالنسبة لي |
És a coisa mais importante do mundo para mim. | Open Subtitles | أنتِ أهم شئ في هذا العالم بالنسبة لي |
Ela é tudo para mim. | Open Subtitles | انها العالم بالنسبة لي |
O sargento Skinner significava tudo para mim e eu... | Open Subtitles | -لقد عنى الرقيب (سكينر) العالم بالنسبة ليّ |
Significava tudo para mim. | Open Subtitles | كانت تعنى العالم بالنسبة لى |