Ou pensem no movimento Occupy que abalou o mundo em 2011. | TED | أو فكر فى حركة احتلوا والتى هزت العالم فى 2011. |
É sonho bonito, mas estou falando sobre o presente momento... e digo que ninguém consegue dar a volta ao mundo em 80 dias. | Open Subtitles | حلم جميل, و لكننى أتحدث عن الوقت الراهن و أقول أنه لا يمكن لأحد أن يجوب العالم فى ثمانين يوماً |
Com certeza, sou capaz de completar uma viagem em volta do mundo em 80 dias. | Open Subtitles | وهو, أن أقوم بجولة حول العالم فى ثمانين يوماً |
Temos o campeão mundial de peso-pesados e um tipo imbatível aqui em Sweetwater. | Open Subtitles | نحن يوجد لدينا بطل العالم فى الوزن الثقيل ومرشح لايمكن هزمة هنا في سجن سويتواتر. |
Eu ficarei rico. Poderei viajar no mundo da moda e do conforto. | Open Subtitles | سأصبح غنياً و أتمكن من السفر حول العالم فى أناقة و راحة |
Muito bem. Monstros, demónios, mundo em perigo? | Open Subtitles | حسنا ، الوحوش ، الشياطين ، العالم فى خطر |
E façamos a comparação com o resto do mundo em termos espaciais. | TED | ودعونا نقارنها بباقى العالم فى صور مختلفة . |
Júlio Verne escreveu um livro sobre dar a volta ao mundo em 80 dias. | Open Subtitles | جولز فيرن" كتب كتاباً عن الذهاب حول العالم فى ثمانين يوماً" |
A Volta ao mundo em 80 Dias é o clássico de Júlio Verne. | Open Subtitles | "كلاسيكية "جولز فيرن "حول العالم فى ثمانين يوماً" |
Agora um homem pode circular o mundo em três meses. | Open Subtitles | يمكن أن يجوب رجل العالم فى ثلاثة أشهر |
A empreender uma viagem de volta do mundo em 80 dias? | Open Subtitles | لأقوم برحلة حول العالم فى ثمانين يوماً؟ |
Nós demos a volta ao mundo em 80 dias, este é o 81... | Open Subtitles | ,لقد ذهبنا حول العالم فى 80 يوماً .... هذا هو الـ81 |
Eu fiquei ali com o mundo em pausa durante dois dias. | Open Subtitles | جلست هناك مع العالم فى صمت مؤقت ليومين |
A volta do mundo em 80 dias. | Open Subtitles | حول العالم فى ثمانين يوماً |
A volta ao mundo em 80 dias. | Open Subtitles | لف حول العالم فى 80 يوما |
O mundo em Foco. | Open Subtitles | العالم فى بؤره |
Agora já sabemos porque é que ele é o campeão mundial de peso-pesados. | Open Subtitles | ونحن نعرف الآن لماذا هو بطل العالم فى الوزن الثقيل |
Para o campeonato mundial de pesos-pesados! | Open Subtitles | لبطولة العالم فى مصارعة الوزن الثقيل |
Conhecimento passado de gerações em gerações tal como acontece no mundo há séculos. | Open Subtitles | المعرفة أنتقلت من أجيال لأجيال الكثير مثله عبر العالم فى قرون |
- Em 30 cidades em contacto no mundo. - Em 30 cidades em contacto no mundo. | Open Subtitles | فى 30 دولة حول العالم فى 30 دولة حول العالم |