Lembraste o ano passado quando estavas doente, sem obrar 3 dias? | Open Subtitles | تتذكر العام الماضى عندما مرضت ولم تستطع التبول ثلاث أيام |
Tivemos aqui sete violações o ano passado, por rapazes do liceu. | Open Subtitles | حدث 7 حالات إغتصاب فى العام الماضى من فتيان صغار |
o ano passado foi campeão com uma média de 352, um pouco inferior à do ano anterior que foi de 381. | Open Subtitles | العام الماضى كان هداف الفريق الامريكى بمتوسط 352 والذى كان اسوا من العام الذى قبلة حيث حقق متوسط 381 |
Lembras-te do ano passado, em que nos divertimos, foi porreiro? | Open Subtitles | هل تتذكر العام الماضى عندما أستمتعنا وقضينا وقتاً طيباً؟ |
Mobilado, com os cumprimentos das finalistas do ano passado. | Open Subtitles | إنه مفروش تماما مجاملة من خريجى العام الماضى |
Eu fiz os exames no ano passado. Posso ajudar-te a preparares-te. | Open Subtitles | أتعرفين ، لقد دخلته العام الماضى أستطيع مساعدتك لتكونى جاهزة |
O seu irmão Morgan expulsou-me de Deadwood há um ano... e confiscou-me $10.000 do meu dinheiro. | Open Subtitles | أخرجنى أخوك مورجان من ديدوود العام الماضى و أحتجز 10 آلاف دولار من مالى |
Quando ela começou com a rebeldia e a afastar-se neste último ano, resolvi manter a distância, dar amor incondicional... | Open Subtitles | ثم بدأت تبعدنى و تدفعنى بعيدا العام الماضى جوابى كان الحفاظ على مسافتى اعطائها بعض الحب القاسى |
Salvei-o de um acordo pré-nupcial bastante mau o ano passado. | Open Subtitles | انا انتشلت راى من مشكلة قبيحة جداً العام الماضى |
Isto me disse o ano passado, e no anterior, e no outro. | Open Subtitles | لقد قلت هذا لى العام الماضى والذى قبله والذى قبله |
E estará estupenda, como o ano passado. De acordo? | Open Subtitles | وستكونين عاطفية جدا كما كنت العام الماضى |
o ano passado, visitámos a cidade dela e o grande rei pediu-lhe conselho sobre a guerra. | Open Subtitles | لقد زرنا مدينتها العام الماضى و اراد الملك العظيم نصيحتها فى الحرب |
o ano passado, eu e as tartarugas comemos conservas. | Open Subtitles | العام الماضى انا والسلاحف اكلنا الديك الرومى.. ماذا تعتقد؟ |
Sabe o avião que caiu na Alemanha o ano passado? | Open Subtitles | اتعرف الطائره التى تحطمت فى كولون فى المانيا العام الماضى ؟ |
Não é o ano passado e tu também não és o mesmo. | Open Subtitles | هذه ليست العام الماضى وأنت لست أنت أيضاً |
o ano passado foi uma camisola com um pássaro bordado. | Open Subtitles | العام الماضى حصلت على سترة مرسوم عليها طائر |
Lembras-te do colar que te dei o ano passado? | Open Subtitles | هل تتذكرين ذلك العقد الذى احضرتى العام الماضى ؟ |
Boas notícias, achei as camisolas da Acção de Graças do ano passado. | Open Subtitles | أخبار جيدة لقد وجدت سترتىّ عيد الشكر اللتين ارتديتموهما العام الماضى |
Qual foi usado no dia 2 de Maio do ano passado? | Open Subtitles | أى واحده تم استخدامها يوم الثانى من مايو العام الماضى |
A SG-3 trouxe um pouco do elemento com eles no ano passado. | Open Subtitles | لقد احضر مجموعة ستارجيت 3 قليلا من هذه المادة العام الماضى. |
Ele disse que o filho, que perdeu há um ano atrás, não foi o mesmo que encontrou na prisão. | Open Subtitles | وقال إن ابنه الذى خسره العام الماضى لم يكن نفس الشخص الذى وجده فى القسم |
Quero que saibas, que se há uma coisa de que me arrependo neste último ano foi ter-te mentido. | Open Subtitles | انه اذا كان ثمة شئ واحد اندم عليه خلال العام الماضى هو اننى قد كذبتُ عليك |
Muita coisa mudou no último ano. | Open Subtitles | أتعلم, تغيرت أشياء كثيرة فى حياتى فى العام الماضى |