Se não deitas o pacote fora, como queres que saiba que acabou? | Open Subtitles | أنت لم ترمي العبوة الفارغة كيف لي أن أعرف ؟ ؟ |
Por fim, os fabricantes chegaram a um compromisso que foi o pacote combinado. | TED | لذا في النهاية قام المصنعون بتسوية ترضي الأطراف كلها .. وكانت العبوة الكبيرة هذه |
Ele usou-nos a todos, para deitar as mãos ao cilindro. | Open Subtitles | لقد كان يستغلنا، كلنا، حتى يتمكن من الحصول على العبوة |
Ao que parece, agia por conta própria para roubar o cilindro. | Open Subtitles | من الواضح أنه كان يعمل حسب جدول أعماله الخاص. من أجل الحصول على العبوة |
Prometo-te que aquela botija que roubaste para mim vale muito dinheiro para as pessoas para quem estou a trabalhar. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أن العبوة التي سرقتها من أجلي تقدر بثمن كبير لدى الأشخاص الذين أعمل لديهم |
"A embalagem é um recipiente que armazena o fornecimento diário de nicotina... | TED | العبوة هي حاوية لتخزين النيكوتين ليوم واحد. |
O dispositivo explosivo parece ser idêntico ao da primeira bomba. | Open Subtitles | وُضح أن العبوة الناسفة مطابقة للعبوة الناسفة الاولي |
Agora imaginem a mesma garrafa cheia de um líquido como a água. | TED | الآن تخيل، نفس العبوة مليئة بسائل كالماء. |
Podes comer do pacote, ficas bem. | Open Subtitles | بوسعك الأكل من العبوة مباشرة، لا بأس بذلك |
Menina, se andaste 80km com fitas, este pacote é o certo para ti. | Open Subtitles | أيتها السيدة التي تمشي 80 ميلا إنها العبوة الصحيحة |
Diz-me só se já tens o pacote. | Open Subtitles | اخبرنى فقط اذا كانت العبوة معك |
Recupera o pacote e liga-me assim que o tiveres. | Open Subtitles | واحضر العبوة اتصل بى عندما تكون بحوزتك. |
Tendo ele o cilindro, fazemos ideia do que quer fazer com ele? | Open Subtitles | الآن بينما نعرف أنه يملك العبوة. هل لدينا أدنى فكرة عما يخطط للقيام بها؟ |
Pois, mas pela minha maneira de ver, vão pegar neste cilindro pelo qual me fartei de trabalhar e vão guardá-lo durante seis meses. | Open Subtitles | نعم، بالطريقة التي أرى بها الأمور. سيأخذون هذه العبوة التي أرقت دماءا من أجلها و يبقونها عندهم لستة أشهر |
Proponho que peguemos no cilindro e terminemos o trabalho hoje. | Open Subtitles | أنا أقول أنه علينا أن نأخذ العبوة و نكمل العمل اليوم |
Guarda a botija, fica quieto e espera pela minha chamada. | Open Subtitles | قم بحراصة العبوة و إبق في مكانك إلى غاية إتصالي بك |
Não vejo como é que fazer isto me vai tirar daqui com a botija. | Open Subtitles | لا أرى كيف سيساعدني ذلك على الخروج من هنا مع العبوة |
Suspeito avistado a entrar num edifício com a botija. | Open Subtitles | لقد تمت رؤية المشتبه به يدخل بناية مع العبوة |
Tens de cortar precisamente 10 centímetros a partir da extremidade do recipiente. | Open Subtitles | لابد أن تقطع بالضبط 10 سنتيمترات من قاع العبوة |
Estamos a falar em aceitar os danos que um recipiente pode causar, contra o que os outros 19 podem fazer. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن نقبل بالدمار الناتج عن هذه العبوة الواحدة في مقابل ما يمكن للـ19 عبوة الباقيية أن تفعله |
Os nossos Humvees tinham um ponto fraco, e o explosivo deve ter atingido em cheio esse ponto. | Open Subtitles | وأثرت هذه العبوة على سيارتنا الهمر ايضاً والعبوة الناسفة أثرت علينا أيضاً |
Estão a analisar a garrafa para impressões e ADN esperando que possam corresponder ao Paul. | Open Subtitles | وأرسلوا العبوة من أجل البصمات والدى إن إيه على أمل أن تتطابق مع بول |
Essa água serve como lubrificante entre o vidro do frasco e o conteúdo do "ketchup" no centro. Assim, o "ketchup" escorre. | TED | يقوم الماء مقام مواد التشحيم بين العبوة الزجاجية و مكونات الكاتشب، وبهذا سيتدفق الكاتشب. |