"العبوة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pacote
        
    • cilindro
        
    • botija
        
    • recipiente
        
    • explosivo
        
    • garrafa
        
    • bomba
        
    • frasco
        
    • embalagem
        
    Se não deitas o pacote fora, como queres que saiba que acabou? Open Subtitles أنت لم ترمي العبوة الفارغة كيف لي أن أعرف ؟ ؟
    Por fim, os fabricantes chegaram a um compromisso que foi o pacote combinado. TED لذا في النهاية قام المصنعون بتسوية ترضي الأطراف كلها .. وكانت العبوة الكبيرة هذه
    Ele usou-nos a todos, para deitar as mãos ao cilindro. Open Subtitles لقد كان يستغلنا، كلنا، حتى يتمكن من الحصول على العبوة
    Ao que parece, agia por conta própria para roubar o cilindro. Open Subtitles من الواضح أنه كان يعمل حسب جدول أعماله الخاص. من أجل الحصول على العبوة
    Prometo-te que aquela botija que roubaste para mim vale muito dinheiro para as pessoas para quem estou a trabalhar. Open Subtitles أنا أؤكد لك أن العبوة التي سرقتها من أجلي تقدر بثمن كبير لدى الأشخاص الذين أعمل لديهم
    "A embalagem é um recipiente que armazena o fornecimento diário de nicotina... TED العبوة هي حاوية لتخزين النيكوتين ليوم واحد.
    O dispositivo explosivo parece ser idêntico ao da primeira bomba. Open Subtitles وُضح أن العبوة الناسفة مطابقة للعبوة الناسفة الاولي
    Agora imaginem a mesma garrafa cheia de um líquido como a água. TED الآن تخيل، نفس العبوة مليئة بسائل كالماء.
    Podes comer do pacote, ficas bem. Open Subtitles بوسعك الأكل من العبوة مباشرة، لا بأس بذلك
    Menina, se andaste 80km com fitas, este pacote é o certo para ti. Open Subtitles أيتها السيدة التي تمشي 80 ميلا إنها العبوة الصحيحة
    Diz-me só se já tens o pacote. Open Subtitles اخبرنى فقط اذا كانت العبوة معك
    Recupera o pacote e liga-me assim que o tiveres. Open Subtitles واحضر العبوة اتصل بى عندما تكون بحوزتك.
    Tendo ele o cilindro, fazemos ideia do que quer fazer com ele? Open Subtitles الآن بينما نعرف أنه يملك العبوة. هل لدينا أدنى فكرة عما يخطط للقيام بها؟
    Pois, mas pela minha maneira de ver, vão pegar neste cilindro pelo qual me fartei de trabalhar e vão guardá-lo durante seis meses. Open Subtitles نعم، بالطريقة التي أرى بها الأمور. سيأخذون هذه العبوة التي أرقت دماءا من أجلها و يبقونها عندهم لستة أشهر
    Proponho que peguemos no cilindro e terminemos o trabalho hoje. Open Subtitles أنا أقول أنه علينا أن نأخذ العبوة و نكمل العمل اليوم
    Guarda a botija, fica quieto e espera pela minha chamada. Open Subtitles قم بحراصة العبوة و إبق في مكانك إلى غاية إتصالي بك
    Não vejo como é que fazer isto me vai tirar daqui com a botija. Open Subtitles لا أرى كيف سيساعدني ذلك على الخروج من هنا مع العبوة
    Suspeito avistado a entrar num edifício com a botija. Open Subtitles لقد تمت رؤية المشتبه به يدخل بناية مع العبوة
    Tens de cortar precisamente 10 centímetros a partir da extremidade do recipiente. Open Subtitles لابد أن تقطع بالضبط 10 سنتيمترات من قاع العبوة
    Estamos a falar em aceitar os danos que um recipiente pode causar, contra o que os outros 19 podem fazer. Open Subtitles ما أقصده هو أن نقبل بالدمار الناتج عن هذه العبوة الواحدة في مقابل ما يمكن للـ19 عبوة الباقيية أن تفعله
    Os nossos Humvees tinham um ponto fraco, e o explosivo deve ter atingido em cheio esse ponto. Open Subtitles وأثرت هذه العبوة على سيارتنا الهمر ايضاً والعبوة الناسفة أثرت علينا أيضاً
    Estão a analisar a garrafa para impressões e ADN esperando que possam corresponder ao Paul. Open Subtitles وأرسلوا العبوة من أجل البصمات والدى إن إيه على أمل أن تتطابق مع بول
    Essa água serve como lubrificante entre o vidro do frasco e o conteúdo do "ketchup" no centro. Assim, o "ketchup" escorre. TED يقوم الماء مقام مواد التشحيم بين العبوة الزجاجية و مكونات الكاتشب، وبهذا سيتدفق الكاتشب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus