Ajudaram-me a encontrar-te e agora vão livrar este mundo daquele monstro verde e dos seus amigos. | Open Subtitles | ساعدتني في العثور عليكِ. والآن ستخلص العالم من هذا الوحش الأخضر وأصدقائه. |
De repente, deixei de te ver e não conseguia encontrar-te. | Open Subtitles | ولكن سُرعان ما أدركت أنكِ ذهبتي ولم أستطع العثور عليكِ. |
Porque dê lá por onde der, ele pode encontrar-te. | Open Subtitles | لأن مهما يكن المكان الذي ستذهبين أليه يمكنه العثور عليكِ ، أصدق هذا |
Apenas tive que te encontrar. Antes que eles te encontrassem. | Open Subtitles | كلا، أنا فقط ردتُ العثور عليكِ قبل أن يجدوكِ |
Nan, se soubesses como eu tentei te encontrar. | Open Subtitles | نان ، لو تعرفين كم حاولت العثور عليكِ |
Serei capaz de te encontrar depressa. | Open Subtitles | وسأصبح قادراً على العثور عليكِ |
É um alívio encontrar-te sã e salva, Tenente. | Open Subtitles | أنه لمصدر أرتياح العثور عليكِ في أحسن حال من الصحة والعافية ، سيادة الملازم |
Foi difícil encontrar-te. | Open Subtitles | كان من الصعب العثور عليكِ |
Significa que a Dani pode encontrar-te. | Open Subtitles | (هذا يعني أن (داني يمكنها العثور عليكِ |
Regina, estávamos a tentar encontrar-te. Temos que falar... | Open Subtitles | (ريجينا)، كنّا نحاول العثور عليكِ يجب أنْ نتحدّث عن... |
Não consegui encontrar-te! | Open Subtitles | -آنا)، لمْ أستطع العثور عليكِ) |
Não consegui encontrar-te! | Open Subtitles | -آنا)، لمْ أستطع العثور عليكِ) |
- Tinha que te encontrar. | Open Subtitles | ـ أوه ـ كان عليّ العثور عليكِ |