ويكيبيديا

    "العدواني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agressivo
        
    • agressiva
        
    • hostil
        
    • agressivos
        
    • agressividade
        
    • passiva-agressiva
        
    • passivo-agressivo
        
    Isso de passivo/agressivo já passou de moda. Open Subtitles ذلك العدد العدواني العدد انتهى منذ فترة طويلة
    É uma parte do cérebro que controla o comportamento agressivo. Open Subtitles إنها آلية الدماغ التي تتحكم بالتصرف العدواني
    Perturbação da Segurança Pública por comportamento violento e agressivo. Open Subtitles التعدي على السلامة العامة من خلال السلوك العدواني والعنيف
    Em 2013, fretei um helicóptero com as minhas câmaras para documentar esta expropriação agressiva. TED في عام 2013، استأجرت طائرة هيلكوبتر ومعي الكاميرا لتوثيق السلب العدواني للملكية
    O Karaté não é para ser usado de forma agressiva, mas parece que não tenho outra alternativa. Open Subtitles الكارتيه ليس للأستخدام العدواني ولكني ليس أمامي خيار آخر
    Enquanto o debate continua sobre a forma hostil da OCP para se tentar apoderar da cidade ninguém pode negar que aqui há aqui um ambiente de festa. Open Subtitles بينما يستمر الجدال حول الإستيلاء "OCP"العدواني لشركة لا يوجد إنكار المزاج هنا إحتفالي
    Ou talvez deva passar para um medicamento que está provado ser mais eficiente a controlar comportamentos agressivos. Open Subtitles أو ربما عليه تغيير دوائه لدواء يقلل من السلوك العدواني
    Tudo o que peço é que usem os meus bastões da agressividade patenteados. Open Subtitles فقط أطلب منكم إستعمال مطارق السلوك العدواني خاصتي
    Nada que sugira comportamento agressivo ou impulsivo. Open Subtitles ليس هناك ما يشير إلى السلوك العدواني أو المتسرع.
    Ato agressivo de manipulação é uma técnica comum de evasão usada por personalidades incertas durante a terapia. Open Subtitles تلاعب دور العدواني هو أسلوب تجنّب مشتركة مستخدمة بواسطة الشخصيّات الهامشية أثناء العلاج.
    Ela reconhece um comportamento agressivo e autodestrutivo. Open Subtitles سبنسر لقد قالت أنها تعرف التدمر الذاتي والسلوك العدواني
    Estou a castiga-los pelo seu comportamento agressivo. Open Subtitles فأنا أعيد تهيئتهما بعقاب السلوك العدواني.
    Irei responder a esse comportamento agressivo daqui a pouco. Open Subtitles سأتعامل مع هذا السلوك العدواني خلال ثواني.
    Isto é um nível completamente novo de um comportamento agressivo e aberrante. Open Subtitles هذا مستوى جديد كليًا من السلوك العدواني الشاذ
    Sou sexualmente agressiva e gosto. Open Subtitles ل صباحا العدواني عن طريق الاتصال الجنسي. ل مثل ذلك.
    Detesto prostitutas. Não de uma forma agressiva, mas não, obrigado. Open Subtitles أنا أكره العاهرات ليس بالمعنى العدواني, لكن لا شكراً لك
    Obrigada, mas isto é apenas sangue vinda de uma agressiva inflamação da gengivite. Open Subtitles أشكرك لكن هذا فقط نزيف اللثة جراء التهاب اللثة العدواني
    Estás a falar sobre uma aquisição hostil. Open Subtitles أنت تتحدث عن الإستيلاء العدواني
    Essa posição hostil só pode ser entendida como uma cruzada racista. mas a Líbia não está preocupada com as medidas anunciadas por Reagan. Open Subtitles هذا الموقف العدواني لا يفسره سوى نزعتهم العنصرية الصليبية وستكون الهجمات الانتحارية هي ردنا على أي هجوم عسكري أما ليبيا فلن تتأثر بالإجراءات التي أعلنها ريجان
    O Al é um exemplo prático dos poderes curativos da obstinação... e de uma disposição hostil. Open Subtitles أنت يا (آل) درس عملي في قدرة قوى المكابرة والمزاج العدواني على الشفاء
    "Também usado para acalmar pacientes e presidiários agressivos." Open Subtitles كما تستخدم لاخضاع العدواني المرضى والسجناء
    Eu e o Kyle não temos a mesma opinião sobre a agressividade aplicada na resolução do problema. Open Subtitles لم أتحدث مع كايل حول كيفية التعامل مع الوضع العدواني
    Querida, o que aprendemos na terapia sobre ser passiva-agressiva? Open Subtitles ماذا تعلمنا عن السلوك السلبي العدواني في جلسة العلاج؟
    Se por excêntrico queres dizer buraco passivo-agressivo do Leste de Texas, concordo. Open Subtitles إن كنت تعني بغريب الأطوار مثل ذاك الثقب السلبي العدواني شرق تكساس فأنا أتفق معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد