ويكيبيديا

    "العديد من الأسئلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muitas perguntas
        
    • tantas perguntas
        
    • muitas questões
        
    • imensas perguntas
        
    • perguntas demais
        
    Tu tens muitas perguntas. Vem, eu vou-te explicar tudo. Open Subtitles لديك العديد من الأسئلة تعال، وسأشرح كل شيء
    Espero que a Segurança Interna não faça muitas perguntas sobre isto. Open Subtitles آمل ألا يسأل الأمن القومي العديد من الأسئلة بشأن هذا
    Quando chegarem, vão ter muitas perguntas, e tenho de ser capaz de responder, mas só se ficar bonito nas câmaras. Open Subtitles والآن، انصت، عندما يأتون إلى هنا سيكون لديهم العديد من الأسئلة وستوجب عليّ أن أكون قادر على إجابتها
    Havia tantas perguntas que queria que ele respondesse, mas não perguntava. Open Subtitles لقد كان لدي العديد من الأسئلة أردت إجابة عليها، لكني لم أسأله
    Não me faça tantas perguntas. Faça o que tem de fazer! Open Subtitles لا تسأل العديد من الأسئلة إلا ما تحتاجه فقط لتأدية غرضها
    Os médicos daqui têm muitas questões sobre o seu estado... Open Subtitles الدكاترة هنا لديهم العديد من الأسئلة عن حالاته الطبية
    E, em neurociência, temos que lidar com muitas questões difíceis sobre o cérebro. TED وفي علم الأعصاب، علينا أن نتعامل مع العديد من الأسئلة الصعبة حول الدماغ.
    Está bem, isso é bom, porque eu tenho imensas perguntas. Open Subtitles حسناً هذا جيد لأني لدي العديد من الأسئلة
    Para tua própria segurança, é melhor que não faças muitas perguntas. Open Subtitles من أجل سلامتكم، يفضل أن لا تطرحن العديد من الأسئلة.
    Como engenheira de robótica, fazem-me muitas perguntas. TED بصفتي مهندسة روبوتات أتلقّى العديد من الأسئلة.
    Talvez nem quisesses sair comigo. Só querias fazer-me muitas perguntas. Open Subtitles كنت تريد فقط ان تسألنى العديد من الأسئلة
    Tenho muitas perguntas para fazer, por isso se não houver objecções... Open Subtitles لدى العديد من الأسئلة لو لم يكن لديك إعتراض
    Temos muitas perguntas, como decerto tambem devem ter. Open Subtitles لدينا العديد من الأسئلة وبالتأكيد أنتم كذلك
    Se tens muitas perguntas tu e o teu amigo podem vir-me buscar. Open Subtitles اعلم بأنك لديك العديد من الأسئلة لكنك وصديقك يمكن أن تبحث عني
    Mas, ainda assim, á muitas perguntas sem resposta. Open Subtitles لكن, هل مازال هناك العديد من الأسئلة الغامضة
    Existem tantas perguntas sem resposta, tantas coisas para dizer. Open Subtitles كان هناك العديد من الأسئلة غير المجابة العديد من الأشياءِ للقَول
    Por fazerem tantas perguntas uma e outra vez e sobretudo por me incomodarem em alturas em que eu não quero. Open Subtitles إنّها تُلقي العديد من الأسئلة وتُزعجني معظم الوقت لدرجة أنّني لا أريد سماعها حقاً
    tantas perguntas que te quero fazer. Open Subtitles هنالك العديد من الأسئلة أردت أن أسئلك إياها
    Ainda existem muitas questões acerca dos membros fantasma. TED لازالت هناك العديد من الأسئلة عن الأطراف الخيالية.
    Existem obviamente muitas questões importantes mas eu acho que esta é a melhor para começar: O que pensamos quanto à ligação entre o crescimento cerebral duma criança e o seu crescimento corporal? TED هناك من الواضح العديد من الأسئلة المهمة، ولكن أعتقدُ أن ما يأتي هو المكان الجيد للبدء: ما هي الصلة التي نعتقدُ أنها موجودة بين نمو عقل الطفل ونمو جسمه؟
    Agora, embora os espíritos são de alta e nós aprendemos muito, muitas questões permanecem. Open Subtitles الآن، بالرغم من المعنويات المرتفعة لقد تعلّمنا الكثير. تبقى العديد من الأسئلة.
    Dessa forma, um miúdo qualquer recupera a sua bicicleta, e esta nova bicicleta não levanta imensas perguntas embaraçosas, tipo, por que a tinha, ou quem é que ajudou quem a entrar pela janela do quarto. Open Subtitles بهذه الطريقة الطفل سيستردُ درّاجته، و الدرّاجة الجديدة لن تثير العديد من الأسئلة المحرجة مثل لماذا كانت عندي
    Fazes perguntas demais, sabias? Open Subtitles لقد سألت العديد من الأسئلة أنت تعلم ذلك، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد