Em muitas culturas, acredita-se que as mulheres de idade são bruxas poderosas. | Open Subtitles | في العديد من الثقافات يعتقدون ان المرأة الأكبر سنّا يصبحن ساحرات |
Na verdade, é uma forma de viver com séculos e ainda existe em muitas culturas fora da Europa, em todo o mundo. | TED | في الواقع، إنها طريقة قديمة للعيش، ومستمرة الآن في العديد من الثقافات غير الأوروبية حول العالم. |
As curvas loucas que ele gerava revelavam tipos comuns de contos de fadas e de mitos que se repetem por muitas culturas. | TED | المنحنيات التي رسمها أظهرت أنواعا شائعة من الحكايات الخرافية والأساطير الموجودة في العديد من الثقافات. |
De facto, existem várias culturas que usam este conceito de saída como uma maneira de fortalecer e nurtrir a relação amorosa primária. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك العديد من الثقافات الذي يعتنق مفهوم المخرج الكامل كطريق لتقوية وتربّية علاقة الحبّ الأساسية |
As cabeças da realeza têm sido consideradas totens poderosos em várias culturas. Os pigmeus encolhem cabeças. | Open Subtitles | وقد أعتبر رؤساء الملوك الطواطم قوية من قبل العديد من الثقافات الاقزام لديهم شيئ منكمشة الراس كله |
Está tudo bem, em muitas culturas é visto como um complemento. | Open Subtitles | لابأس في العديد من الثقافات يعد ذلك ثناء |
Desde o princípio da Humanidade que muitas culturas, têm explicado o Mal como o resultado do trabalho de seres sobrenaturais mitológicos. | Open Subtitles | العديد من الثقافات منذ فجر الإنسانية فسرت الشرّ بأنه عمل من الكائنات الخرافية الخارقة للطبيعة |
Mostrando um inimigo depois da morte tem o seu encanto em muitas culturas. | Open Subtitles | يعرضون عدو واحد بعد الموت لديه استئناف في العديد من الثقافات |
Sabes, muitas culturas antigas partilhavam uma figura comum, um deus, um demónio, que lançava doenças à humanidade. | Open Subtitles | وهل توصلت إلى شيء ما ؟ كما تعلمين ، العديد من الثقافات القديمة تتشارك في أمراً ما إله أو شيطان يجلب العدوى للبشرية |
Agora, muitas culturas têm versões diferentes do conto. | Open Subtitles | العديد من الثقافات لديها تحريفات مختلفة للقصة |
muitas culturas têm diferentes níveis de formalidade. | TED | العديد من الثقافات لديها مستويات عدة من التعامل برسمية . |
Mas os mitos de homens vestidos de negro foram registados ao longo da história, em muitas culturas diferentes. | Open Subtitles | [صوت تشانج] لكن، تعرف، أساطير حول الرجال في الملابس السوداء... سجّل في كافة أنحاء تأريخ في العديد من الثقافات المختلفة. |