"العديد من الثقافات" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitas culturas
        
    • várias culturas
        
    Em muitas culturas, acredita-se que as mulheres de idade são bruxas poderosas. Open Subtitles في العديد من الثقافات يعتقدون ان المرأة الأكبر سنّا يصبحن ساحرات
    Na verdade, é uma forma de viver com séculos e ainda existe em muitas culturas fora da Europa, em todo o mundo. TED في الواقع، إنها طريقة قديمة للعيش، ومستمرة الآن في العديد من الثقافات غير الأوروبية حول العالم.
    As curvas loucas que ele gerava revelavam tipos comuns de contos de fadas e de mitos que se repetem por muitas culturas. TED المنحنيات التي رسمها أظهرت أنواعا شائعة من الحكايات الخرافية والأساطير الموجودة في العديد من الثقافات.
    De facto, existem várias culturas que usam este conceito de saída como uma maneira de fortalecer e nurtrir a relação amorosa primária. Open Subtitles في الحقيقة، هناك العديد من الثقافات الذي يعتنق مفهوم المخرج الكامل كطريق لتقوية وتربّية علاقة الحبّ الأساسية
    As cabeças da realeza têm sido consideradas totens poderosos em várias culturas. Os pigmeus encolhem cabeças. Open Subtitles وقد أعتبر رؤساء الملوك الطواطم قوية من قبل العديد من الثقافات الاقزام لديهم شيئ منكمشة الراس كله
    Está tudo bem, em muitas culturas é visto como um complemento. Open Subtitles لابأس في العديد من الثقافات يعد ذلك ثناء
    Desde o princípio da Humanidade que muitas culturas, têm explicado o Mal como o resultado do trabalho de seres sobrenaturais mitológicos. Open Subtitles العديد من الثقافات منذ فجر الإنسانية فسرت الشرّ بأنه عمل من الكائنات الخرافية الخارقة للطبيعة
    Mostrando um inimigo depois da morte tem o seu encanto em muitas culturas. Open Subtitles يعرضون عدو واحد بعد الموت لديه استئناف في العديد من الثقافات
    Sabes, muitas culturas antigas partilhavam uma figura comum, um deus, um demónio, que lançava doenças à humanidade. Open Subtitles وهل توصلت إلى شيء ما ؟ كما تعلمين ، العديد من الثقافات القديمة تتشارك في أمراً ما إله أو شيطان يجلب العدوى للبشرية
    Agora, muitas culturas têm versões diferentes do conto. Open Subtitles العديد من الثقافات لديها تحريفات مختلفة للقصة
    muitas culturas têm diferentes níveis de formalidade. TED العديد من الثقافات لديها مستويات عدة من التعامل برسمية .
    Mas os mitos de homens vestidos de negro foram registados ao longo da história, em muitas culturas diferentes. Open Subtitles [صوت تشانج] لكن، تعرف، أساطير حول الرجال في الملابس السوداء... سجّل في كافة أنحاء تأريخ في العديد من الثقافات المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus