O seu aroma, porém, persistiu muito tempo. muitos anos. | Open Subtitles | الرائحه تلاشت ببطىء . عبر العديد من السنوات |
Além do quê, ele havia esperado muitos anos pela coroa. | Open Subtitles | على كل حال,لقد انتظر العديد من السنوات لينال التاج |
Eu passei muitos anos contrabandeando coisas mais perigosas do que isto aqui. | Open Subtitles | لقد قضيت العديد من السنوات بمخاطر أكثر من الموجودة هنا بأسفل. |
Pensei que estávamos a anos-luz de distância. | Open Subtitles | اعتقدت اننا نبعد العديد من السنوات الضوئيه. |
É difícil acreditar que passei tantos anos a aprender a soprar ar através dum tubo. | Open Subtitles | من الصعب تصديق بأنني قضيت العديد من السنوات أتعلم كيفية نفخ الهواء خلال ماسورة |
Estou muito contente de te ver ao fim de tantos anos. | Open Subtitles | حقا انا مسرور جدا لرؤيتك بعد العديد من السنوات |
Demorei muitos anos para olhar para trás e vê-lo como um benefício. | TED | إستغرق الأمر العديد من السنوات للنظر إلى الوراء والشعور أنها كانت فائدة. |
Ao longo de muitos, muitos anos, geração após geração, conseguimos avanços tecnológicos, aqui e em segredo. | Open Subtitles | العديد من السنوات مرت جيل بعد الجيل، جعلنا التقنيين يتطورا هنا في السرّ. |
Nós desejamo-vos muitos anos aqui, entre os doentes e confusos. | Open Subtitles | و نتمنى لك العديد من السنوات المرضية هنا .. بين السجين و المشوش. |
Infelizmente, só muitos anos depois percebi que o Sozin tinha avançado com o seu plano, apesar do meu aviso. | Open Subtitles | لسوء الحظ, مرت العديد من السنوات قبل أن أعرف أن سوزن استمر في الإعداد لخطته بالرغم من تحذيري له |
Já é o terceiro emprego em muitos anos. | Open Subtitles | هذه ثالث وظيفة له خلال العديد من السنوات |
Há muitos muitos anos, houve um lote de derramamento de sangue no nosso país. | Open Subtitles | قبل العديد العديد من السنوات .. كان هناك الكثير من اراقة الدماء في بلادنا |
Há muitos anos, não éramos todos iguais, mas naquela altura o preconceito era o status quo, as pessoas tinham o cérebro no rabo e o seu parou em 1949. | Open Subtitles | يمكن أن يكون جارح ? نحن لم نكُن متساوين منذ العديد من السنوات ? |
Consegui este trabalho depois de muitos anos. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة مؤخرا بعد العديد من السنوات. |
Mas isso foi há muitos anos. | Open Subtitles | خاصةً بعدَ وفاةٍ والدتي لكن هذا كانَ قبل العديد من السنوات |
Mas cria uma porta dimensional... que a faz saltar... de um ponto para outro, a anos-luz de distância. | Open Subtitles | ما يحدث ، أنها تخلق بوابة بعدية و التى تسمح لها بالقفز آنياً من نقطة ما ، فى الكون إلى أخرى ، على بعد العديد من السنوات الضؤية |
Passou tantos anos a ignorar estas ideias. | Open Subtitles | لقد قضى العديد من السنوات يقسو على نفسه بهذه الافكار، |
E assim, Amitabha decidiu que ele iria usar essa inovação e redesenhá-la da perspectiva dos próprios agricultores pobres. Porque ele passou tantos anos a ouvir o que eles precisavam e não o que ele achava que eles deveriam ter. | TED | ولذا قرر أميتابها بأنه سيأخذ ذلك الإبتكار وسيكون بإعادة تصميمه من وجهة نظر المزارعين الفقراء أنفسهم. لأنه قضى العديد من السنوات يستمع لحوجتهم وليس ما يعتقد أن عليهم فعله. |
Depois de tantos anos no vosso país como visitante indesejado, não há ninguém. | Open Subtitles | بعد العديد من السنوات في بلادكم .كضيف غير مرحب به, لم يكن هناك أحد |
- Ninguém espera que se recorde de todos os momentos especificos depois de tantos anos. | Open Subtitles | كلّ لحظة معيّنة بعد العديد من السنوات |