ويكيبيديا

    "العرقية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • racial
        
    • raciais
        
    • étnicas
        
    • étnico
        
    • étnicos
        
    • étnica
        
    • suor
        
    • raças
        
    • etnicidade
        
    Há demonstrações e até conflitos nas ruas por causa da injustiça racial. TED توجد مظاهرات وأحيانا أعمال شغب في الشوارع بسبب غياب العدالة العرقية.
    Muitos branco estão infectados com a doença do ódio racial. Open Subtitles هذا صحيح, الكثير من البيض مصابين بمرض الكراهية العرقية
    Mas isso também mostra como a deficiência e a cegueira atravessam linhas étnicas, sociais, raciais e económicas. TED ويوضح أيضا كيف أن الإعاقة والعمى نوع من ال عبر العرقية والاجتماعية، الخطوط العرقية والاقتصادية.
    Shalon era uma epidemiologista brilhante, empenhada em estudar disparidades raciais e étnicas na saúde. TED شالون كانت عالمة أوبئة مدهشة، كرسّت نفسها لدراسة الفروقات العرقية والعنصرية في مجال الصحة.
    Não demorou muito, por exemplo, para o nacionalismo étnico levantar a sua cabeça sangrenta na Jugoslávia. TED على سبيل المثال , لم تكن طويلة قبل القومية العرقية حيث اطلت بوجهها الدموي في يوغسلافيا
    O facto é que o racismo está a produzir um autêntico sistema viciado que prejudica de maneira sistemática alguns grupos étnicos nos EUA. TED الحقيقة هي، أن التمييز العنصري يُنتج نظامًا فاسدًا يُطبق الحرمان المنهجي على بعض الفئات العرقية في الولايات المتحدة.
    Declarou simplesmente que grupos inteiros de polacos eram agora alemães, sem se preocupar em verificar a sua origem étnica. Open Subtitles هو ببساطة أعلن بأنّ كل جموع البولنديين أصبحوا الآن ألماناً بدون تدقيق اصولهم العرقية
    Tu não suas porque os cães não possuem glândulas de suor. Open Subtitles في الحقيقة السبب في أنك لاتتعرقي أن الأنياب تنقص الغدد العرقية لديك
    O Presidente Obama e o Procurador Geral Eric Holder pronunciaram-se fortemente quanto à reforma penal, quanto à necessidade de encarar a disparidade racial no encarceramento. TED الرئيس أوباما والمدعي العام إريك هولدر أعلنا بكل قوة عن القيام بإصلاحات، عن الحاجة إلى معالجة الفروق العرقية في السجن.
    Eu acredito que os movimentos pela justiça racial devem ser redentores em vez de punitivos. TED أنا أؤمن بأن حركات العنصرية العرقية يجب أن تكون تخليصا لا تأديبا.
    A violência como forma de alcançar justiça racial é ilógica e imoral. Ilógica porque é uma espiral descendente que acaba em destruição. Open Subtitles العنف كوسيلة لتحقيق العدالة العرقية هو لا علميّ ولا أخلاقيّ.
    A Igreja tem uma atitude muito progressiva relativamente à igualdade racial. Open Subtitles الكنيسة تسلك سلوكاً متحرراً للغاية تجاه المساواة العرقية
    Tal como eu já vos disse antes... se realmente compreenderem as diferenças raciais... nenhum Judeu jamais será capaz de vos iludir. Open Subtitles :كما قلت إفهم الاختلافات العرقية كليا ولا يهودي سيخدعك ابدا
    E agora é tempo para "Estereótipos raciais Pouco Conhecidos". Open Subtitles والآن حان وقت للأنماط العرقية الشائعة المعروفة
    Outros dizem que a instabilidade foi causada pelos partidos nacionalistas, para lançar suspeitas sobre as minorias raciais. Open Subtitles اخرون يقولون ان الاضطرابات اشتعلت بواسطة عناصر من الاحزاب القومية لإثارة اشكوك السلبية بخصوص الاقليات العرقية
    Isso é coisa dos homens. A natureza só se preocupa com organismos saudáveis e as nossas preciosas características étnicas são supérfluas para isso. TED الطبيعة تهتم فقط بالكائنات الحية الصحية، وميزاتك العرقية الثمينة قابلة للاستهلاك لهذا الهدف.
    As pessoas que vivem aqui, os Chineses Han, são o maior grupo étnico do mundo, e a sua língua, o Mandarin, é uma das línguas mais antigas e mais faladas. Open Subtitles اكبر المجموعة العرقية في العالم، ولغتهم مندرين، اقدم لغات العالم وهي منطوقة على نحو واسع.
    Há grupos étnicos a serem oprimidos na parte Este do país, e jornalistas estrangeiros raramente são... Open Subtitles المجموعة العرقية للمقاومة شرق البلاد 000
    Afinal, qual é a sua origem étnica? Open Subtitles ما هى خلفيتك العرقية ؟ على أي حال
    Explique isso as suas glândulas de suor estão a produzir quantidades significativas de feromonas e... Open Subtitles -غدده العرقية ... تفرز كمّيات قليلة من هرمون الحشرات المميّز -وإن يكن؟
    Elas são de raças, idades e classes sociais diferentes. Open Subtitles انه يتجاوز الخطوط العرقية و الاجتماعية و العمرية ايضا
    A minha mãe trancaria as portas do carro se tivesse de conduzir por esta mistela de etnicidade... Open Subtitles حسناً,والدتي كانت ستُغلق أبواب سيارتها لو أضطرت للقيادة عبر هذا المزيج من السمات العرقية المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد