| Às vezes com velhos feiticeiros. | Open Subtitles | و أحياناً يكون بسبب أحد العرّافين الكبار إنهُ دمر القصر. |
| O palácio está enfeitiçado para carregar o fardo que os jovens feiticeiros não conseguem ainda suportar. | Open Subtitles | القصرتمّتعويذهليحملذلكالعبء ، الذي لا يستطيع تحمّله صغار العرّافين. |
| O Vale da Perdição foi criado pelos antigos feiticeiros como defesa contra intrusos do Novo Mundo. | Open Subtitles | "وادي الهلاك" تم تخليقه من قبل العرّافين القدماء ، كحماية من دُخلاء العالم الجديد. |
| Mas esse tipo de Magia Negra é tabu para um feiticeiro. | Open Subtitles | لكنهذاالنوعمنالسحرالأسود، مُحرم على العرّافين. |
| - O feiticeiro não está exactamente indefeso. | Open Subtitles | العرّافين ليسوا عاجزين عن الدفاع عن أنفسهم. |
| Todas as videntes que eu conheci até hoje tinham uma tez mais escura. | Open Subtitles | كل العرّافين الذين قابلتهم حتى الآن كانت بشرتهم داكنة |
| Porque eu, Zeddicus, o maior de todos os feiticeiros, | Open Subtitles | أعظم العرّافين .. |
| O Han é a magia que corre pelas veias de todos os feiticeiros. | Open Subtitles | -الهان" هو سحر يجري بعروق كلّ العرّافين" . |
| Pensa que as vidas deles valem menos que a minha? Restam tão poucos feiticeiros no mundo, Richard. | Open Subtitles | -بقي القليل من العرّافين بالعالم ، (ريتشارد ). |
| Já não restam muitos feiticeiros neste mundo, Silas. | Open Subtitles | لم يبقى الكثير من العرّافين بهذاالعالم،( سيلاس). إقدامكَ إلى هناك .. |
| Estão a transformá-las em Mriswith. Talvez usando o seu próprio sangue de feiticeiro. | Open Subtitles | "بلّيحولوهمإلى"مريس-ويث، ربما يستخدمون دماء العرّافين خاصتهم. |
| É porque, quando comecei como policia, perdi muito tempo com videntes dando-me pistas com informações que nunca levaram a nada. | Open Subtitles | ذلك لأنّي عندما بدأتُ العمل كشرطيّة أهدرت الكثير من الوقت في إستقبال الإتّصالات من العرّافين بمعلومات لم تؤدّي إلى أيّ شيء |