"العرّافين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feiticeiros
        
    • feiticeiro
        
    • videntes
        
    Às vezes com velhos feiticeiros. Open Subtitles و أحياناً يكون بسبب أحد العرّافين الكبار إنهُ دمر القصر.
    O palácio está enfeitiçado para carregar o fardo que os jovens feiticeiros não conseguem ainda suportar. Open Subtitles القصرتمّتعويذهليحملذلكالعبء ، الذي لا يستطيع تحمّله صغار العرّافين.
    O Vale da Perdição foi criado pelos antigos feiticeiros como defesa contra intrusos do Novo Mundo. Open Subtitles "وادي الهلاك" تم تخليقه من قبل العرّافين القدماء ، كحماية من دُخلاء العالم الجديد.
    Mas esse tipo de Magia Negra é tabu para um feiticeiro. Open Subtitles لكنهذاالنوعمنالسحرالأسود، مُحرم على العرّافين.
    - O feiticeiro não está exactamente indefeso. Open Subtitles العرّافين ليسوا عاجزين عن الدفاع عن أنفسهم.
    Todas as videntes que eu conheci até hoje tinham uma tez mais escura. Open Subtitles كل العرّافين الذين قابلتهم حتى الآن كانت بشرتهم داكنة
    Porque eu, Zeddicus, o maior de todos os feiticeiros, Open Subtitles أعظم العرّافين ..
    O Han é a magia que corre pelas veias de todos os feiticeiros. Open Subtitles -الهان" هو سحر يجري بعروق كلّ العرّافين" .
    Pensa que as vidas deles valem menos que a minha? Restam tão poucos feiticeiros no mundo, Richard. Open Subtitles -بقي القليل من العرّافين بالعالم ، (ريتشارد ).
    Já não restam muitos feiticeiros neste mundo, Silas. Open Subtitles لم يبقى الكثير من العرّافين بهذاالعالم،( سيلاس). إقدامكَ إلى هناك ..
    Estão a transformá-las em Mriswith. Talvez usando o seu próprio sangue de feiticeiro. Open Subtitles "بلّيحولوهمإلى"مريس-ويث، ربما يستخدمون دماء العرّافين خاصتهم.
    É porque, quando comecei como policia, perdi muito tempo com videntes dando-me pistas com informações que nunca levaram a nada. Open Subtitles ذلك لأنّي عندما بدأتُ العمل كشرطيّة أهدرت الكثير من الوقت في إستقبال الإتّصالات من العرّافين بمعلومات لم تؤدّي إلى أيّ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more