ويكيبيديا

    "العشيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • clã
        
    • Coven
        
    • tribo
        
    • clãs
        
    Se o clã estiver calmo, - ...não nos podemos mexer. Open Subtitles بما أن العشيرة في جانبهم لا يمكننا فعل شيء
    Uma desgraça para o clã, tal como o irmão foi antes. Open Subtitles وهذا يعد خزى على العشيرة كما فعل أخيها من قبل
    Uma desgraça para o clã, assim como o irmão antes dela. Open Subtitles وهذا يعد خزى على العشيرة كما فعل أخيها من قبل
    Claro que vocês aqui estão seguros. O Coven Oriental é uma fortaleza. Open Subtitles ،بالتأكيد أنت آمنة هنا العشيرة الغربية بمثابة حصن
    Contudo, este clã em particular não deve ser tocado. Adeus. Open Subtitles رغم ذلك، هذه العشيرة بالذات لن تُمسّ، مع السلامة.
    Ele fez uma oferta para escolher o nome de um clã. Open Subtitles جورج القي بعرض لتسمية العشيرة بعد علاقة من اختيار ماكسيم
    A julgar pelo que os cavaleiros disseram, os homens do clã estão do seu lado. Open Subtitles بالنظر لهؤلاء الفرسان جميع أفراد العشيرة في صف الخونة
    Mas se ele desaparecer, este clã será uma presa fácil. Open Subtitles ليس من السهل كسره لكن بإزاحته من الطريق سنستولي على العشيرة
    Os nossos espiões tentaram várias vezes infiltrar no clã... para encontrar alguma prova, mas não regressaram vivos. Open Subtitles جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا.
    Dizem que era dançada sobre o escudo de um membro de clã. Open Subtitles يقولون أن أصل هذه الرقصة على درع أحد أفراد العشيرة
    Estes são... os armazéns vitais de alimentos para quando o clã deve lutar, ou o castelo... é sitiado. Open Subtitles 'المؤن المخزون الحيوي من للطعام عندما يتحتم القتال على العشيرة أو عندما تتعرض القلعة للحصار
    Os serventes do clã devem dar exemplo às gentes comuns. Open Subtitles يجب على أتباع العشيرة أن يكونوا نموذجا يقتدي به الأناس العاديون
    Se isso acontecer o clã dividir-se-á, e o sangue limpará o sangue. Open Subtitles لو حدث هذا فإن العشيرة ستنقسم وستراق بحور من الدماء
    Não esperava isto do melhor homem de "espada-única" do clã. Open Subtitles لم أتوقع هذا من أفضل مقاتل بسيف واحد عبر العشيرة
    És o moço de recados do clã, reclamando uma recompensa. Open Subtitles إنك الفتى المبعوث من العشيرة حتى تطالب بالمكافأة
    As suas ordens eram as ordens do clã e obedeci-as cegamente. Open Subtitles أوامره كانت أوامر العشيرة وقد نفذتها بكل اخلاص
    O seu anfitrião explicou que a vida de um homem deve ser insignificante, comparada à vida do clã. Open Subtitles مضيفه أخبره بأن حياة الرجل لا تساوي شيئاً بالمقارنة بحياة العشيرة
    O Conselho do Coven Oriental mandou-me vir buscar-te. Open Subtitles لقد أرسلني مجلس العشيرة الغربية لاستقطابك
    Em tempos de guerra, este Coven precisa de uns momentos para celebrar. Open Subtitles هذه العشيرة بحاجة إلى لحظات للاحتفال في أوقات الحرب
    Esta tribo está construindo uma nova casa mas não será uma casa comum. Open Subtitles هذه العشيرة تبني بيتا ً جديدا ً ولكنَّه لن يكون منزلا ً عاديا ً
    - Exactamente. Estes clãs devem ter um milhar de anos. Open Subtitles صحيح , واعتقدت بأن عمر تلك العشيرة الف عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد