ويكيبيديا

    "العصا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pau
        
    • bastão
        
    • varinha
        
    • bengala
        
    • vara
        
    • taco
        
    • cajado
        
    • paus
        
    • vareta
        
    • o testemunho
        
    • stick
        
    • cassetete
        
    • linear
        
    • do testemunho
        
    Para os índios, era um acto de coragem aproximarem-se o suficiente dos inimigos para lhes tocarem com um pau. Open Subtitles سهول الهنود تنظر بفعلٍ شجاع للإقتراب بما فيه الكفاية لواحد من أعدائهم ولمسة العصا تلك على شعري
    Aproxima-te e enfio-te este pau na boca e fodo-te até sangrares. Open Subtitles ،اقترب وسأحشر تلك العصا في مؤخرتك وأطأك حتى تنزف دماً
    Se quer que eu levante o bastão para sempre, eu fálo-ei. Open Subtitles إذا أردت مني رفع العصا إلى الأبد فسوف أطيعك وأفعلها
    Antes do Apocalipse, o Céu podia ser corrupto, mas era estável, o bastão estava guardado em segurança. Open Subtitles قبل نهاية العالم ثمة من شاعوا فساداً في السماء ولكنها كانت متزنة كانت العصا مؤمّنة
    A varinha mágica da família e o livro "Feitiços Proibidos". Open Subtitles ولكن، أنظر ماذا وجدت العصا السحرية وكتيب التعاويذ المحرمة.
    Se me conseguires tirar a bengala, vou dizer-te exactamente onde ele está. Open Subtitles لو استطعت أن تأخذ تلك العصا منى سأخبرك بالضبط أين هو
    E assim, até alguém ter uma solução melhor, eu continuarei a usar esta vara, sabendo bem que vocês estarão de volta para mais, muitas vezes. Open Subtitles وإلى أن يأتي أحداً ما بحل أفضل, سأستمر بأستخدام هذه العصا, وبداخلي أعرف حق المعرفة أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى.
    Balançando um taco de bilhar cegamente para se defender? Open Subtitles قام بإستعمال العصا بشكل عشوائي للدفاع عن نفسه؟
    Por isso é que tínhamos medo que tivesses roubado o cajado. Open Subtitles لهذا السبب كنا خائفين من . أن العصا قد سرقت
    Quem falar no grupo tem de ter esse pau na mão. Open Subtitles مهما كان من سيتحدث في هذه المجموعه عليه حمل العصا
    Uma estava a raspar numa das pontas do pau, e a outra criança ouvia na outra ponta. TED وكان واحداً منهما يخدش نهاية العصا والآخر يستمع بالطرف الآخر.
    Um pau extensível, como usam os pintores. TED أحد أنواع العصا الممتدة، مثل التي يستخدمها الرسامون.
    Na verdade, adorava pegar naquele bastão e espancá-la como uma pinhata. Open Subtitles لأصدقك القول أود أن آخذ تلك العصا وأهشم رأسها بها
    Tive de lutar com ela e usar um bastão. Open Subtitles كنت مضطرا لاستعمال العصا لأدافع عن نفسي ضدها
    O bastão, tem a mesma forma que o do livro. Open Subtitles تلك العصا ، نفس شكل تلك الواحدة في الكتاب
    É o que acontece por me deixares usar a varinha. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تسمح لي بإستخدام العصا السحرية.
    Essa varinha nunca foi a razão porque quis aquela fadinha a dormir. Open Subtitles لمْ تكن تلك العصا هي سبب رغبتي بنوم تلك الحوريّة التافهة
    Esta varinha foi feita para te destruir. Assim como eu. Open Subtitles قُدّر لهذه العصا القضاء عليك مثلما قُدّر لي ذلك
    Não se esqueça que fui eu que lhe mostrei a bengala. Open Subtitles لا تنسى ، إننى من أريتك العصا لم أكن مضطراً لذلك
    Devíamos enfiar a vara abaixo do queixo, no pescoço do cadáver e arrastá-lo até à vala como um trapo velho ou um tronco. Open Subtitles كان على الواحد منا أن يضع العصا أسفل ذقن الجثه ثم تسحب الجثه من رقبتها إلى الحفرة كأنك تسحب أسمالاً أو قطعة من الخشب
    Prefiro o taco normal, à antiga. Open Subtitles أكثر ما أفضله هو العصا .الجيده البسيطه القديمه
    Estou curioso para saber como conseguiste sair do cajado. Open Subtitles يساوروني الفضول عن كيفيّة خروجك مِنْ تلك العصا
    Queremos aprender a defender-nos contra paus afiados, é? Open Subtitles تريدون أن تتعلمو كيف تدافعون عن أنفسكم ضد العصا الحادة, اليس كذلك؟
    Só nunca ocorreu aos babuínos... que levariam apenas 5 minutos a usar uma vareta. Open Subtitles بذلك يمكنهم اختصار ذلك الوقت لخمس دقائق إذا استخدموا العصا.
    As que transportam o testemunho são mais lentas, mas a passagem do testemunho é mais rápida. TED قد تكون المتسابقات اللواتي يحملن العصا بطيئات، لكن عصاهن هي الأسرع.
    Mostra-lhe o stick na marca dos 400 m e ele dá-te uma mudança completa de velocidade. Open Subtitles عظيم , الآن، أره العصا في الربع الأخير وهو سيعطيك إنطلاقة جديدة ممتازة
    Sim, são muito grandes quando têm o cassetete, não são? Open Subtitles نعم , أنت كبير حقاً عندما تملك تلك العصا , ألست كذلك ؟
    É uma figura linear. A partir dessa figura linear, tenho que obter uma forma dobrada que tenha uma parte para cada ponto do desenho, uma aba para cada perna. TED و من صورة العصا تلك، علي بشكل أو آخر أن أحصل على شكل مطوي بحيث يحتوي على جميع أجزاء المادة جنيح متحرك لكل ساق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد