Esses gangues são criminosos, não são activistas. Lês os jornais? | Open Subtitles | هذه العصابات مجرمة ليست حركات , قرأت الصحف ؟ |
Sim, deve ser um golpe organizado por um dos gangues de negros. | Open Subtitles | إذن الجريمة هي أمر بقتل مدبرة من قبل أحد العصابات السوداء |
Nós temos fotos desses gangs, e nenhuma das testemunhas os identificou. | Open Subtitles | لدى الشرطة صوراً لتلك العصابات ولم يتعرّف عليهم أي شاهد. |
No negócio do lixo, toda a gente assume que pertencemos à máfia. | Open Subtitles | أعمل في مجال النفايات الجميع يفترض في التو أنك من العصابات |
Para responder à pergunta anterior, fazemos um bom gangster rap. | Open Subtitles | للإجابة على سؤالك السابق، نحن متابعة مباشرة الراب العصابات. |
Digo, os cartéis contratam "freelancers" para fazerem o trabalho. | Open Subtitles | أعني، العصابات تستأجر قاتل حر للقيام بالقتل لصالِحهم، |
Têm de perceber todavia que, desde o seu nono aniversário, o único ambiente que ele conhecia era o ambiente dos gangsters. | TED | و بالرغم من ذلك، يجب عليكم أن تفهموا أنه منذ بلوغه التاسعة، البيئة الوحيدة التي عرفها هي بيئة العصابات. |
Sim, bem, você tem assistido demais programas... de bandos. | Open Subtitles | و أنت كنت تشاهد العديد من برامج العصابات |
Comparei o desenho da bússola com insignias de gangues locais: | Open Subtitles | لقد بحثت عن رسم البَوْصَلَة ضمن رموز العصابات المحلية |
Havia essas gangues em Tobolsk durante anos depois da guerra. | Open Subtitles | كان هناك هذه العصابات في توبولسك لسنوات بعد الحرب |
Às vezes, tenho de seguir por ruas laterais para evitar os gangues. | Open Subtitles | أحيانا لا بد لي من تأخذ الشوارع الجانبية الابتعاد عن العصابات. |
Sabias que a tua mãe achou coisas de gangues na tua gaveta? | Open Subtitles | هل تعلم أن أمك قد وجدت شعار لأحدى العصابات في جرارك؟ |
Só temos que negociar com os gangs que as controlam. | Open Subtitles | علينا فقط عقد اتفاقات مع العصابات التي تسيطر عليها |
Talvez possas falar com alguma fonte da rua, alguém que conheça gangs. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تتكلم مع مصدر من الشارع شخص يعرف العصابات |
É melhor que o teu jacto esteja lá, Sr. máfia. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون طائرتك هناك يا رجل العصابات |
Mentalidades de máfia e vinganças não têm lugar na minha prisão. | Open Subtitles | أن عقلية العصابات والثأر لا يوجد لها مكان في سجني. |
Não queremos gente da tua laia, tu és um maldito gangster. | Open Subtitles | أنت , لانريد أشخاصاً وضيعين من العصابات أمثالك هنا معنا |
Isto tudo fá-lo o recurso número um Norte-Americano para os cartéis, Mexicanos. | Open Subtitles | كل هذا يجعله الاول ممول أمريكا الشمالية من طرف العصابات المكسيكية |
Por assaltar um agente federal. Agora andas atrás de gangsters? | Open Subtitles | للإعتداء على موظف فيدرالى هل تهتمين برجال العصابات الآن؟ |
A polícia anunciou que bandos armados deambulam pelas ruas. | Open Subtitles | ومسؤولوا الشرطة كبحوا العصابات المسلحة التي تجوب الشوارع |
Este tipo de pormenores indica tradicionalmente afiliação a um gangue. | Open Subtitles | هذا النوع من التفاصيل هو مؤشر على انتماء العصابات. |
Então, talvez tenhamos de acabar a história prendendo os mafiosos. | Open Subtitles | إذاً ربما يجب أن ننهي القصة بشجار بين العصابات |
O território desse gang fica a uns quatro quarteirões. | Open Subtitles | واحدة لواحدة،تلك منطقة العصابات كانت تبعد اربع مجمعات فقط |
Ele trouxe uns bandidos valentes de fora da cidade. | Open Subtitles | لهذا جلبنا بعض العصابات القوية من خارج البلدة |
Disse que os outros gangs eram como um bando de gado burro. | Open Subtitles | قال أن رجال العصابات الأخرى يبدون مثل قطيع من الأبقار الخرساء |
As mesmas que o cartel usa para contrabandear drogas no porto. | Open Subtitles | نفس المستخدمة لدى العصابات لتهريب المخدرات, لقد وجدناها في المرفأ |
Foi-nos oferecido champanhe pela gerência, pelo pai mafioso de um de nós. | Open Subtitles | و اشترى لنا المدير الشامبانيا بواسطة رجل العصابات والد أحدنا |
Vives nos subúrbios. Nunca vais ser um bandido. | Open Subtitles | تسكن في النواحي ولن تصبح من رجال العصابات |