Sei que vais a um casamento, disse-me um passarinho! | Open Subtitles | لأنك ذاهب إلى حفل زفاف، نعم. العصفورة الصغيرة أخبرتني |
Acho que sei, um passarinho contou-me, mas não estás a cooperar, | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف ايتها العصفورة الصغيرة لكن ان لم تكوني اكثر تعاونا |
Bem, um passarinho me contou que há uma noiva esta noite em nossa casa. | Open Subtitles | حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم |
És boa. pombinha nervosa. | Open Subtitles | إنّك بارعة، أيّتها العصفورة المتوترة. |
Um passarinho disse-me que estão finalmente a movimentar o dinheiro. | Open Subtitles | العصفورة أخبرتنيّ أنكم ستنقلون الأموال أخيراً |
Um passarinho contou-me que és o favorito... para me substituir quando o meu mandato acabar. | Open Subtitles | قالت لي العصفورة إنكَ المرشح الرئيسي لتحل محلي عند إنتهاء مدتي |
Encontraste mesmo o Pinguim. - E o passarinho cantou. | Open Subtitles | إذاً لقد عثرت على البطريق وتلك العصفورة الصغيرة قد غردت |
Outro passarinho veio ao poleiro. | Open Subtitles | لقد عادت العصفورة الصغيرة لتنقل الخبر |
Um passarinho contou-me que não gostas de alturas. Estou na borda. | Open Subtitles | العصفورة أخبرتني أنك لا تحب المرتفعات |
Bem, Peter, um passarinho disse-me que hoje é o aniversário da Meg. | Open Subtitles | حسناً , (بيتر) العصفورة أخبرتني (بأن اليوم عيد ميلاد , (ميج |
Um passarinho disse-me que o Kit Wrangler tem audições para o Sonhos Ibéricos e eu tenho uma notícia incrível para ele. | Open Subtitles | أخبرتني العصفورة أن " كيت رانجلر " يصور " أحلام أيبيرية " |
Olhe o passarinho. | Open Subtitles | انظر إلى العصفورة |
Olha o passarinho! | Open Subtitles | انظر الى العصفورة |
Um passarinho vai contar-me. | Open Subtitles | سوف تخبرني العصفورة بذلك |
Susan, um passarinho contou-me que estás perto a fazer anos. | Open Subtitles | سوزان) العصفورة أخبرتني) أن عيد ميلادكِ قريباً |
A senhora dele era muito pequena. Como um passarinho. | Open Subtitles | تلك السيدة صغيرة جداً ...مثل العصفورة |