ويكيبيديا

    "العطر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perfume
        
    • fragrância
        
    • colónia
        
    • aroma
        
    • cheiro
        
    • perfumes
        
    • odor
        
    Este frasco continha um perfume que você mesmo me deu. Open Subtitles هذه الزجاجة تحتوى على العطر الذى قمت بأهدائه لى.
    Pelo menos tenho tempo suficiente para descobrir o nome do perfume. Open Subtitles حسناً، على الأقل أمامي الوقت الكافي لمعرفة نوع هذا العطر
    Pelo menos tenho tempo suficiente para descobrir o nome do perfume. Open Subtitles حسناً، على الأقل أمامي الوقت الكافي لمعرفة نوع هذا العطر
    Sabe que não vai habitar na Morada da fragrância para sempre. Open Subtitles أنت تعلمين بأنك لن تعيشي في قاعة العطر إلى الأبد
    Não importa o quando adorava o cheiro de colónia barata. Open Subtitles بغض النظر عن حبـّي الشديد لرائحة هذا العطر الرخيص...
    Não sei quais são os teus objectivos, mas não abuses do perfume. Open Subtitles لا أعلم ما هي أهدافك لكن لا تبالغين في وضع العطر
    Disse que me enviou um e-mail dizendo que o perfume atraía vespas? Open Subtitles هل قلت للمحامين أنك أرسلتي لي تخبريني أن العطر يجذب الدبابير؟
    Se sentires o cheiro do perfume, aperta-me a mão, Céline. Open Subtitles إذا كان بوسعك شم العطر. سيلين, اضغطي على أصبعي
    Quero ver esse perfume de que tanto ouvimos falar. Open Subtitles أريد رؤية ذلك العطر الذي سمعنا الكثير عنه
    Doutor? Se não vai fazer nada com este frasco de perfume, importa-se que eu o dê à rapariga? Open Subtitles اقول يا دكتور, إن كنت لن تفعل شيئاً بزجاجة العطر هذه, أتمانع إن أعطيتها للفتاة ؟
    Tu sabes, os Reis Mágicos expulsaram-no do hotel e a Ejaculada Conceição e o baterista que só tinha perfume para dar de presente... Open Subtitles كما تعلمين, الرجل الحكيم قذفوه خارج الفندق مثل قذف المني و البائع المتجول الذي لا يملك شيئا ليعطيه سوى زجاجة العطر
    Há bocado, cheirei alguém com este perfume. TED في الحقيقة لقد كنت مع أنثى تستخدم هذا العطر منذ قليل
    Uma mulher, vá aonde for, exceto para o hospital, levaria sempre a maquilhagem, o perfume e as joias. Open Subtitles لماذا تذهب المرأة إلى أى مكان عدا المستشفى ومعها دائماً المكياج العطر والمجوهرات
    Sabia que um vidro de perfume equivale a 12 bananas? Open Subtitles هل تدرك أن قارورة العطر الواحدة تقابل 12 حبة موز ؟
    A senhora deita um perfume magnífico que as atrai. Open Subtitles إن السيدة تطلق هذا العطر الرائع الذى يجذبهم إليها
    Não é o perfume que te ofereci no aniversário do nosso casamento? Open Subtitles أهذا هو العطر الذي أعطيته لك فى ذكرى زواجنا؟
    Verniz nas unhas, perfume... o cheiro a selim de bicicleta, cocktails... Open Subtitles صقل المسمار، العطر رائحة الدراجة الجلوس، الكوكتيلات
    Susan, embrulhas-me um frasco deste perfume? Open Subtitles سوزان ,هل لك ان تلفين زجاجه من ذلك العطر لى ؟ انا يعجبنى هذا
    Podiam entrar aqui através do toque ou fragrância. Open Subtitles أنها يمكن أن يحصل داخل لنا من خلال اللمس أو العطر.
    Quero dizer, nós fizemos vista grossa quando tu começaste a usar colónia. Open Subtitles انا اقصد اننا غضينا عنك عندما بدات تضع هذا العطر
    Qual achas que será o aroma do patchouli enquanto comes bifes? Open Subtitles ماهو شعورك حيال رائحة عشب العطر حينما تأكلين لحم مشوي?
    Encontrei alguns perfumes em cima da pia. Open Subtitles لقد وضعت بعضاً من العطر الخاص بك من تحت حوض المياه
    - Preciso aprender a capturar um odor. Open Subtitles إنى.. إنى بحاجة ٍ إلى تعلُّم الإمساك برائحة العطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد