Ele procura o osso perfeito para construir a sua armadura. | Open Subtitles | انة يبحث عن العظمه المثالية ليكمل درعه العظمى |
Ele está feliz por ter recuperado o osso. | Open Subtitles | انة بالتاكيد يبدو سعيدا برجوع تلك العظمه |
Encontrei duas depressões... nos dois lados do osso frontal e uma no parietal esquerdo. | Open Subtitles | ,ثنائيه واحد على عظك الجبهة .و واحد على يسار العظمه الجداريه |
Que pena que não se poder processar um homem por alucinações de grandeza. | Open Subtitles | من السيء انك لا تستطيع محاكمه شخص لمجرد اوهام العظمه |
O General Soviético, Georgi Zhukov, deixa-se filmar nas ruínas da grande Chancelaria do Reich, o maior símbolo dos delírios de grandeza de Hitler. | Open Subtitles | سمح الجنرال جوكوف بتصوير نفسه فى انقاض مركز مستشاريه الرايخ الهائل رمز اوهام العظمه لدى هتلر |
E prometo levar o nosso império a novos níveis de grandiosidade. | Open Subtitles | وأنا أوعدكم أن تصل إمبراطوريتنا التجاريه الى مستويات العظمه الجديده |
Tem um corte na perna até ao osso. | Open Subtitles | هناك قطع فى قدمه بجانب العظمه |
- Vai colocar aquele osso de volta. | Open Subtitles | -يجب أن تعيد تلك العظمه لمكانها |
Devolve-me o osso para que eu possa viver. | Open Subtitles | إعطني العظمه . لكي أعيش |
- Dee Ann, és como um cão com um osso. | Open Subtitles | دي آن) أنتي مثل الكلب مع العظمه) - ما هي القصة ؟ |
Achas que o Sumo Sacerdote vai esperar? Meu Senhor... o osso está partido. | Open Subtitles | يا سيدي, العظمه مكسوره |
- Devolve-lhe o osso! | Open Subtitles | - اعيد له العظمه |
Devolve-lhe o osso! | Open Subtitles | اعيد له العظمه |
1-Atira o osso. | Open Subtitles | 1-ارمي العظمه |
Também se tornou numa fanática extremista com ilusões de grandeza. | Open Subtitles | لقد أصبحت ايضا فى متعصبه فى داخل الصوف المصبوغ مع أوهام العظمه |
Caso contrário, é a chamada ilusão de grandeza. | Open Subtitles | والا , فإن ذلك يسمى هوس العظمه |
"Caro pai, durante toda a minha vida disseram-me que estava destinado à grandeza, somente pela virtude do meu apelido." | Open Subtitles | أبي العزيز" "طوال حياتي "قيل لي بأن مقدراً لي العظمه" " تستند فقط على قيمة إسمي" |
Querido pai, durante toda a minha vida disseram-me que estava destinado à grandeza, somente pela virtude do meu apelido." | Open Subtitles | " أبي العزيز "طوال حياتي قد قيل لي "بأن كان مقدراً لي العظمه" " تستند فقط على قيمة إسمي" |
Nele, os elementos tinham fundido grandeza e fraqueza, | Open Subtitles | أمتزجت فيه العظمه بالضعف |
Poupa-nos a grandiosidade. | Open Subtitles | جنبنا داء العظمه .. |
Como o meu contracto com os Braves e a minha rotura de ligamentos, como eu saboreei e cheguei tão perto da grandiosidade. | Open Subtitles | مثل عقدي مع فريق (بريفز) و اصابتي في الاربطه وكيف اقتربت و تذوقت حلاوة العظمه |