"العظمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • osso
        
    • grandeza
        
    • grandiosidade
        
    Ele procura o osso perfeito para construir a sua armadura. Open Subtitles انة يبحث عن العظمه المثالية ليكمل درعه العظمى
    Ele está feliz por ter recuperado o osso. Open Subtitles انة بالتاكيد يبدو سعيدا برجوع تلك العظمه
    Encontrei duas depressões... nos dois lados do osso frontal e uma no parietal esquerdo. Open Subtitles ,ثنائيه واحد على عظك الجبهة .و واحد على يسار العظمه الجداريه
    Que pena que não se poder processar um homem por alucinações de grandeza. Open Subtitles من السيء انك لا تستطيع محاكمه شخص لمجرد اوهام العظمه
    O General Soviético, Georgi Zhukov, deixa-se filmar nas ruínas da grande Chancelaria do Reich, o maior símbolo dos delírios de grandeza de Hitler. Open Subtitles سمح الجنرال جوكوف بتصوير نفسه فى انقاض مركز مستشاريه الرايخ الهائل رمز اوهام العظمه لدى هتلر
    E prometo levar o nosso império a novos níveis de grandiosidade. Open Subtitles وأنا أوعدكم أن تصل إمبراطوريتنا التجاريه الى مستويات العظمه الجديده
    Tem um corte na perna até ao osso. Open Subtitles هناك قطع فى قدمه بجانب العظمه
    - Vai colocar aquele osso de volta. Open Subtitles -يجب أن تعيد تلك العظمه لمكانها
    Devolve-me o osso para que eu possa viver. Open Subtitles إعطني العظمه . لكي أعيش
    - Dee Ann, és como um cão com um osso. Open Subtitles دي آن) أنتي مثل الكلب مع العظمه) - ما هي القصة ؟
    Achas que o Sumo Sacerdote vai esperar? Meu Senhor... o osso está partido. Open Subtitles يا سيدي, العظمه مكسوره
    - Devolve-lhe o osso! Open Subtitles - اعيد له العظمه
    Devolve-lhe o osso! Open Subtitles اعيد له العظمه
    1-Atira o osso. Open Subtitles 1-ارمي العظمه
    Também se tornou numa fanática extremista com ilusões de grandeza. Open Subtitles لقد أصبحت ايضا فى متعصبه فى داخل الصوف المصبوغ مع أوهام العظمه
    Caso contrário, é a chamada ilusão de grandeza. Open Subtitles والا , فإن ذلك يسمى هوس العظمه
    "Caro pai, durante toda a minha vida disseram-me que estava destinado à grandeza, somente pela virtude do meu apelido." Open Subtitles أبي العزيز" "طوال حياتي "قيل لي بأن مقدراً لي العظمه" " تستند فقط على قيمة إسمي"
    Querido pai, durante toda a minha vida disseram-me que estava destinado à grandeza, somente pela virtude do meu apelido." Open Subtitles " أبي العزيز "طوال حياتي قد قيل لي "بأن كان مقدراً لي العظمه" " تستند فقط على قيمة إسمي"
    Nele, os elementos tinham fundido grandeza e fraqueza, Open Subtitles أمتزجت فيه العظمه بالضعف
    Poupa-nos a grandiosidade. Open Subtitles جنبنا داء العظمه ..
    Como o meu contracto com os Braves e a minha rotura de ligamentos, como eu saboreei e cheguei tão perto da grandiosidade. Open Subtitles مثل عقدي مع فريق (بريفز) و اصابتي في الاربطه وكيف اقتربت و تذوقت حلاوة العظمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus