Sam, desculpa não termos acreditado que havia mofo em casa. | Open Subtitles | سام، أنا آسف لأننا لم نصدقك بشأن وجود العفن |
Está bem, mas quando ficar cheia de mofo, ambas iremos cheirá-lo. | Open Subtitles | حسناً، ولكن حين يبدأ العفن ينمو عليها كلتانا سنشم الرائحة. |
Encontrei este bolor limoso pela primeira vez há cinco anos. | TED | التقيت لأول مرة بالوحل العفن قبل حوالي خمس سنوات. |
Ele não gostou. O bolor não gosta do frio. | TED | لم يُعجَبْ العفن بالوضع، حيث أنه يكره البرد. |
As pessoas podem habituar-se a vómito de porco podre | Open Subtitles | الناس يستطيعوا ان يتعودوا على قيئ الخنزير العفن |
Só preciso de saber que neste canto mal concebido de Manhattan a riqueza, a ambição e a podridão moral ainda estão vivos e de boa saúde. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنه في هذا المكان العفن من مدينة منهاتن، أن الغنى والطموح والأنحلال الأخلاقي |
E aqui, novamente no solo, é possível ver que o fungo está de facto a invadir esta árvore. | TED | و بالنظر إلى أسفل الشجرة نجد أن العفن الفطري يغزوها |
Há mofo para onde vamos? | Open Subtitles | هل ستكون هناك جراثيم العفن أين نحن ذاهبون؟ |
O falecido é um homem, 20 e poucos anos, mas temos que remover o mofo antes de encontrar alguma coisa que seja importante no esqueleto. | Open Subtitles | المتوفى ذكر في أوائل العشرينات لكن يجب إزالة العفن قبل أن أستطيع تحديد أي شيء آخر له قيمة من الهيكل العظمي |
O mofo de 12 anos revela isso? | Open Subtitles | هل العفن الميت ذو 12 عاما هو من كشف ذلك؟ |
Querida, não sabemos se é mau mofo. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن لا نعلم إذا كان هذا العفن مضرا |
Acreditem, eu conheço mofo preto quando o vejo... | Open Subtitles | ثقي بي، أستطيع التعرف على العفن الأسود عندما أراه |
Ao estudar esse fenómeno misterioso, Fleming percebeu que o bolor segregava um composto qualquer que matava as bactérias. | TED | بدراسة هذه الظاهرة الغريبة، أدرك فلمنغ أن العفن كان يخفي نوعًا من المركبات كان يقتل البكتيريا. |
A substância antibacteriana é libertada no fluido onde se desenvolve o bolor. | Open Subtitles | ان المادة المضادة للبكتريا موجودة فى السائل الذى ينمو داخل العفن. |
O bolor é considerado sujo e causa de infecções, não de curas. | Open Subtitles | العفن يعتبر قذارة، من المنطقى ان يكون مصدر عدوى،و ليس دواء. |
Espero que não tragas bolor tóxico para minha casa. | Open Subtitles | أرجوا ألا تكون قد أحضرت العفن السام لمنزلي |
E isso foi antes dela sequer saber do relatório do bolor. | Open Subtitles | وكان ذلك من قبل أن تعرف حتى بشأن تقرير العفن |
De qualquer modo já era tempo de deixar este mundo sujo e podre. | Open Subtitles | قد حان الوقت لمغادرة هذا العالم العفن على أي حال |
Estou zonzo e não consigo dobrar os dedos e o cheiro a peixe podre está a ficar mais forte. | Open Subtitles | انا مشوش الذهن ولا استطيع تحريك اصابعي ورائحه السمك العفن تزداد قوة |
Preferem ocultar-se na escuridão das suas tocas, regalar-se na podridão e na imundície. | Open Subtitles | فهم يفضلون أن يظلوا كامنين في ظلام أعشاشهم ، يفترسون العفن والقذارة |
Vemos aqui uma folha de pepino vulgar que passou de verde a preto por causa de um fungo negro, a fusariose, que a cobre. | TED | هنا يمكنك رؤية ورقة نموذجية من نبتة الخيار التي تحولت بالفعل من اللون الاخضر الى الاسود بسبب الفطريات السوداء, العفن, التي تغطيها. |
Pelo menos 60% das casas da reserva estão infestadas de fungos tóxicos. | TED | 60 بالمئة على الأقل من بيوت المحمية يتفشى بها العفن الأسود. |
Demasiado implacável, como o vale, que se impregnou com o fumo pútrido das nossas mortes. | TED | بلا شفقة، مثل الوادي الذي ملئ بالدخان العفن المنبعث من موتنا. |
Arranja uma cadeira para ti, meu cão sarnoso malcheiroso. | Open Subtitles | حسناً, اذهب إلى مقعدك ياقضيب الكلب العفن الصغير |
Olha, estou feliz por morrer, mas não pelas mãos daquele bando de cabras podres! | Open Subtitles | انظر، انا سعيد لاني سأموت لكن ليس على يدي ذلك القذر العفن |